70
OKTOBER 1711
manden stod og dichted paa ham. Det undskjøldte han sig
med, at den var i stokker; men han sagde: Det er godt
vær; vi kan legge jer om bord med galiotcn.w — Fransk*
manden svarid: „Ja, weni don.w Da seylte han ham digt
paa siden og gav ham sin hele salver med handt gevær.
Igjen[nem] hullerne skjød folket af hans dæk og entred
ham om bord med alle mand og tog ham til pris og
bringid ham til Amsterdam.
D. 18. ditto fredagen. Det blaaste hårdt af en w. vind.
Vi dued op for Bornholm og gik til ankers under Sand*
vigen. —
d. 18. ditto fredagen. Vi med P. W. kom til ankers under
Bornholm. Der laa da Havfruen til ankers med sin esquader,
som var 6 orlog skiber, i hvilken vare Ny Delmenhorst,
Ebenezer, P. Carel, Island, Lowisa, Neldebladet —og Høyen*
hall og Ræven (:og Fregat Lossen laa inde i Christiansøe
og reparerte:), og det var disse, som kom til Bornholm.
Pass[iartis]: at Havfruen med sin esquader havde værit op
under Carlskrone, og saa at der laa kuns 13 skiber klar
paa Reeden. Dog her laa 2 Engelskmender til ankers, som
var kommen fra Stockholm; den ene sagde, at der laa en
hoben transport skiber klar, som skulde gaa bort, men
han vidste ikke, hvor de skulde gaa hen. Og den anden
sagde, at de var alt given fri igjen og oplagt. Om aftenen
lætted vi anker allesammen igjen og gik til seyls vester efter.
October d. 1. torsdagen. Vi P: W: blev liggende stille i
Christiansøe, og vi spuled vort skib inden og uden bords,
og alle folkene maatte kaste sine hengematter og koyklæder
i søen og vaske dem ud. Og saa røgid vi vort skib om
læj for sygdom med den der til forordnede røgelse. —
Og idag kom vor baad fra Bornholm. Han sagde, at 8 af
de svenske orlogsskiber, de laag til ankers vesten for Born*
holm. — Idag kom en af vore folk i boyen, for han havde
værit i land og slags og brugte klamri i land. —