Previous Page  114 / 231 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 114 / 231 Next Page
Page Background

Svend Olsen

8 håndfulde rosmarin, 2 håndfulde timian, og kan man erholde

urterne i blomst, er det så meget desto bedre. 1 pd. enkelte nelli­

keblomster, af hvilke kun det røde benyttes, resten spolerer kun

en pot pourrie. Hver gang der kommes urter i, må salt lægges

med.

I august skal krukken stilles nogle timer i solen, men stadig hol­

des vel tillukket, for at luften ikke skal komme til; den skal ellers

stå på et tørt sted på et trægulv. Når man kommer ind i septem­

ber, må der røres om i den hver 8. dag og tillige hver gang der

kommer urter på. Da orangeblomsterne nu ere tjenlige, kommes

der så mange på, at der af een krukke skal blandes to. De skulle

begge være af ler og lågene af træ.

NB. Frem for alt må der ikke spares på salt«.

Fra familiebesøg på Bellahøj fortæller Gunder-Hansen: »Jeg kom

på Bellahøj første gang i 1922. Sagen var den, at Pauline Liitken

(kaldet Polle) var en kusine til min farmor, født Emma Anine

Strøm. Jeg har været derude, da mine forældre levede endnu. Vi

tog vore cykler og kørte derud fra Fuglebakken, hvor vi selv boe­

de. Jeg har også truffet hendes bror, banksekretær Andreas

Liitken, og hans børn. Der har også være en lillebror, der hed An­

ton, som har været hjemmets Benjamin. Senere blev han højeste­

retsassessor.

Det var et enormt stort område, man må kalde det for mere end

en park. Med en masse frugt, stikkelsbærbuske, ribsbuske og me­

get andet. Her gik min søster og jeg og plukkede alt det, vi havde

lyst til. Jeg har en fornemmelse af at kunne erindre en blanding af

stikkelsbær og komøg - denne mærkelige blanding af lugte fra en

svunden tid. De havde haft køer ude på Bellahøj. Der var også

nogle ansatte tilknyttet, bl.a. kendes en fr. Mathiesen, der havde

halvplads som malkepige i 1910.

Vi fik også serveret ribsvin, og min søster og jeg troede det var

ribssaft, så vi blev fulde af det. Vi tog en lille legevogn og susede

af sted med. Det var første gang i mit liv, jeg var beruset.

Det hele derude virkede guldalderagtigt, der var ligesom ikke

noget forandret. Pauline Liitken var eri elskelig gammel dame,

som gik ene i det gamle hus og værnede om dets patina. Hun var

et levende pust af en fin slægtstradition. Man kunne forestille sig,

112