Table of Contents Table of Contents
Previous Page  120 / 192 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 120 / 192 Next Page
Page Background

(14)

Agentura by mČla být nezávislá ve vztahu k technickým záleži

ڐ

tostem a mít právní, správní a finanþní samostatnost. Proto je

nezbytné a vhodné, aby byla subjektem Spoleþenství majícím

právní subjektivitu a vykonávající provádČcí pravomoci, které jí

svČĜuje toto naĜízení.

(15)

Komise a þlenské státy by mČly být zastoupeny ve správní radČ

za úþelem úþinné kontroly þinnosti agentury. Správní rada by se

mČla podle možnosti skládat z operativních velitelĤ vnitrostátních

služeb pĜíslušných pro Ĝízení ostrahy hranic nebo jejich zástupcĤ.

Této správní radČ by mČly být svČĜeny pravomoci nezbytné

k sestavování rozpoþtu, ovČĜování jeho plnČní, pĜijímání vhod

ڐ

ných finanþních pĜedpisĤ, vypracovávání prĤhledných pracovních

postupĤ pro rozhodování agentury a jmenování výkonného Ĝedi

ڐ

tele a jeho námČstka.

(16)

K zaruþení plné samostatnosti a nezávislosti agentury by jí mČl

být pĜidČlen samostatný rozpoþet, jehož pĜíjem tvoĜí zejména

pĜíspČvek Spoleþenství. Na pĜíspČvek Spoleþenství a každé další

subvence ze souhrnného rozpoþtu Evropské unie by se mČl vzta

ڐ

hovat rozpoþtový proces Spoleþenství. Úþetní audit by mČl

provádČt Úþetní dvĤr.

(17)

Na agenturu, která by mČla pĜistoupit k interinstitucionální

dohodČ ze dne 25. kvČtna 1999 mezi Evropským parlamentem,

Radou Evropské unie a Komisí Evropských spoleþenství

o vnitĜním vyšetĜování provádČném Evropským úĜadem pro boj

proti podvodĤm (OLAF) (

1

), by se mČlo bez omezení vztahovat

naĜízení Evropského parlamentu a Rady (ES) þ. 1073/1999 ze

dne 25. kvČtna 1999 o vyšetĜování provádČném Evropským

úĜadem pro boj proti podvodĤm (OLAF) (

2

).

(18)

Na agenturu by se mČlo vztahovat naĜízení Evropského parla

ڐ

mentu a Rady (ES) þ. 1049/2001 ze dne 30. kvČtna 2001

o pĜístupu veĜejnosti k dokumentĤm Evropského parlamentu,

Rady a Komise (

3

).

(19)

Na zpracování osobních údajĤ agenturou by se mČlo vztahovat

naĜízení Evropského parlamentu a Rady (ES) þ. 45/2001 ze dne

18. prosince 2000 o ochranČ fyzických osob v souvislosti se

zpracováním osobních údajĤ orgány a institucemi Spoleþenství

a o volném pohybu tČchto údajĤ (

4

).

(20)

Tvorba politiky a právních pĜedpisĤ o kontrole a ostraze vnČjších

hranic zĤstává v pravomoci orgánĤ EU, zejména Rady. MČla by

být zaruþena úzká koordinace mezi agenturou a tČmito orgány.

(21)

Jelikož cílĤ tohoto naĜízení, totiž vytvoĜení integrovaného Ĝízení

operativní spolupráce na vnČjších hranicích þlenských státĤ

Evropské unie, nemĤže být uspokojivČ dosaženo na úrovni

źB

2004R2007 — CS — 17.07.2014 — 004.001 — 4

(

1

) ÚĜ. vČst. L 136, 31.5.1999, s. 15.

(

2

) ÚĜ. vČst. L 136, 31.5.1999, s. 1.

(

3

) ÚĜ. vČst. L 145, 31.5.2001, s. 43.

(

4

) ÚĜ. vČst. L 8, 12.1.2001, s. 1.