(27)
Agentura by mČla usnadnit organizaci operativních þinností, ve
kterých mohou þlenské státy využít odborné znalosti a nástroje,
které jsou Irsko a Spojené království ochotny nabídnout v souladu
s postupy, o kterých rozhodne pro jednotlivé pĜípady správní
rada. K tomuto úþelu by mČli být zástupci Irska a Spojeného
království vyzváni k úþasti na všech schĤzích správní rady, aby
se mohli plnČ zúþastnit jednání pro pĜípravu takových operativ
ڐ
ních þinností.
(28)
Mezi ŠpanČlským královstvím a Spojeným královstvím existuje
spor o vymezení hranic Gibraltaru.
(29)
Pozastavení použitelnosti tohoto naĜízení na hranice Gibraltaru
neznamená zmČnu postojĤ dotyþných státĤ,
PěIJALA TOTO NAěÍZENÍ:
KAPITOLA I
PěEDMċT
ýlánek 1
ZĜízení agentury
1.
ZĜizuje se Evropská agentura pro Ĝízení operativní spolupráce na
vnČjších hranicích þlenských státĤ Evropské unie (dále jen „agentura“)
za úþelem zdokonalení integrovaného Ĝízení vnČjších hranic þlenských
státĤ Evropské unie.
źM2
2.
Berouc v úvahu, že za kontrolu a ostrahu vnČjších hranic odpoví
ڐ
dají þlenské státy, agentura coby instituce Unie ve smyslu þlánku 15 a v
souladu s þlánkem 19 tohoto naĜízení usnadĖuje a zefektivĖuje uplat
ڐ
Ėovaní stávajících a budoucích opatĜení Unie týkajících se správy vnČj
ڐ
ších hranic, zejména Schengenského hraniþního kodexu stanoveného
naĜízením (ES) þ. 562/2006 (
1
). ýiní tak zajištČním koordinace þinnosti
þlenských státĤ pĜi provádČní tČchto opatĜení, a tím pĜispívá k úþinné,
vysoké a jednotné úrovni kontroly osob a ostrahy na vnČjších hranicích
þlenských státĤ.
Agentura pĜi plnČní svých úkolĤ jedná v plném souladu s pĜíslušnými
právními pĜedpisy Unie, vþetnČ Listiny základních práv Evropské unie
(dále jen „Listina základních práv“), pĜíslušnými normami mezinárod
ڐ
ního práva vþetnČ Úmluvy o právním postavení uprchlíkĤ pĜijaté
v ŽenevČ dne 28. þervence 1951 (dále jen „Ženevská úmluva“); závazky
týkajícími se pĜístupu k mezinárodní ochranČ, zejména zásadou nena
ڐ
vracení; a základními právy a pĜihlíží ke zprávám poradního fóra uvede
ڐ
ného v þlánku 26a tohoto naĜízení.
źB
2004R2007 — CS — 17.07.2014 — 004.001 — 6
(
1
) NaĜízení Evropského parlamentu a Rady (ES) þ. 562/2006 ze dne 15. bĜezna
2006, kterým se stanoví kodex Spoleþenství o pravidlech upravujících pĜes
ڐ
hraniþní pohyb osob (Schengenský hraniþní kodex) (ÚĜ. vČst. L 105,
13.4.2006, s. 1).