þlenských státĤ, a proto jich mĤže být lépe dosaženo na úrovni
Spoleþenství, mĤže Spoleþenství pĜijmout opatĜení v souladu se
zásadou subsidiarity stanovenou v þlánku 5 Smlouvy. V souladu
se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném þlánku nepĜe
ڐ
kraþuje toto naĜízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení
tČchto cílĤ.
(22)
Toto naĜízení ctí základní práva a dodržuje zásady uznávané þl. 6
odst. 2 Smlouvy o Evropské unii a obsažené v ListinČ základních
práv Evropské unie.
(23)
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto naĜízení ta ustanovení
schengenského
acquis
ve smyslu dohody uzavĜené mezi Radou
Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím
o pĜidružení tČchto dvou státĤ k provádČní, uplatĖování a rozvoji
schengenského
acquis
, která spadají do oblasti uvedené v þl. 1
bodu A rozhodnutí Rady 1999/437/ES (
1
) o nČkterých opatĜeních
pro uplatĖování uvedené dohody. V dĤsledku toho by se delegace
Islandské republiky a Norského království mČly úþastnit správní
rady agentury jako þlenové, i když s omezenými hlasovacími
právy. Pro urþení dalších postupĤ umožĖujících Islandské repub
ڐ
lice a Norskému království plnou úþast na þinnostech agentury by
mČlo být mezi Spoleþenstvím a tČmito státy uzavĜeno další ujed
ڐ
nání.
(24)
V souladu s þlánky 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, pĜipo
ڐ
jeného ke SmlouvČ o Evropské unii a ke SmlouvČ o založení
Evropského spoleþenství, se Dánsko neúþastní pĜijímání tohoto
naĜízení, a proto pro nČ není závazné ani použitelné. Vzhledem
k tomu, že toto naĜízení doplĖuje schengenské
acquis
podle usta
ڐ
novení hlavy IV þásti tĜetí Smlouvy o založení Evropského spole
ڐ
þenství, rozhodne se Dánsko v souladu s þlánkem 5 uvedeného
protokolu do šesti mČsícĤ poté, co Rada pĜijala toto naĜízení, zda
je provede ve svém vnitrostátním právu.
(25)
Toto naĜízení rozvíjí ustanovení schengenského
acquis
, kterých
se neúþastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady
2000/365/ES ze dne 29. kvČtna 2000 o žádosti Spojeného králov
ڐ
ství Velké Británie a Severního Irska, aby se na nČ vztahovala
nČkterá ustanovení schengenského
acquis
(
2
). Spojené království
se tudíž nepodílí na pĜijímání tohoto rozhodnutí, a proto pro nČ
není závazné ani použitelné.
(26)
Toto naĜízení rozvíjí ustanovení schengenského
acquis
, kterých
se neúþastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze
dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na nČ vztahovala
nČkterá ustanovení schengenského
acquis
(
3
), Irsko se tudíž nepo
ڐ
dílí na pĜijímání tohoto rozhodnutí, a proto pro nČ není závazné
ani použitelné.
źB
2004R2007 — CS — 17.07.2014 — 004.001 — 5
(
1
) ÚĜ. vČst. L 176, 10.7.1999, s. 31.
(
2
) ÚĜ. vČst. L 131, 1.6.2000, s. 43.
(
3
) ÚĜ. vČst. L 64, 7.3.2002, s. 20.