Table of Contents Table of Contents
Previous Page  295 / 344 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 295 / 344 Next Page
Page Background

285

picaresque classic – in the Barcelona

chapters, Don Quixote and Sancho

Panza see the ocean for the first

time, while Quixote fights a duel on

Barceloneta beach against the Knight

of the White Moon.

Ildefonso Falcones

Cathedral of

the Sea

. Falcones, a lawyer living in

Barcelona, sets his first novel in the

expansionist years of the fourteenth

century, where work is underway

on the building of the city’s most

magnificent church, Santa María

del Mar. It’s a highly realistic, excit-

ingly plotted tale that lifts the skirts

of medieval Barcelona to show

an authentic picture of a city on

the make. It was a Spanish award-

winner on publication and has

become something of a publishing

sensation, in the manner of

The

Shadow of the Wind

– you’ll see

it piled high in bookshops across

the city.

Juan Marse

Lizard Tails

and

Shang-

hai Nights

. Marse spent his forma-

tive years in a Barcelona scarred by

Civil War, and ruptured childhood

and family hardship are themes that

emerge in much of his work. Only

a couple of works have thus far

been translated into English:

Lizard

Tails

is an evocation of post-Civil

War childhood, while

Shanghai

Nights

– again, Barcelona and war

to the fore – is billed as “a tale of

the human spirit”.

Eduardo Mendoza

City of

Marvels

,

The Truth About the

Savolta Case

and

TheYear of the Flood

.

Mendoza’s first and best novel,

City

of Marvels

, is set in the expanding

Barcelona of 1880–1920, full of rich

underworld characters and riddled

with anarchic and comic turns.The

milieu is reused with flair in

The

Truth About the Savolta Case

, while

TheYear of the Flood

adds a light

and Marrakesh – with his great trilogy (

Marks of Identity

,

Count Julian

and

Juan

the Landless

) confronting the whole ambivalent idea of Spain and Spanishness.

Other notable exiles included

Pere Calders i Rossinyol

(1912–94), best known

for his short stories, and

Mercè Rodoreda i Gurgui

(1909–83), whose

Plaça del

Diamant

(

The Time of Doves

),

El Carrer de les Camèlies

(

Camellia Street

) and

La

Meva Cristina i Altres Contes

(

My Cristina and Other Tales

) are relatively easily

found in translation. For something lighter, there are the works of

Maria Antònia

Oliver i Cabrer

(born 1946), novelist, children’s author and short-story writer born

in Mallorca, whose early novels were influenced by her birthplace, but whose

Estudi en Lila

(

Study in Lilac

) and

Antipodes

introduce fictional Barcelona private

eye Lonia Guiu.

Not all Catalan writers write in Catalan, but rather in Spanish, including perhaps

the best-known of all –

Manuel Vasquez Montalban

(1939–2003), crime writer

par excellence

, and novelist, poet, journalist, political commentator and commit-

ted communist to boot. His Pepe Carvalho books do nothing less than expose the

shortcomings of the new Spanish democracy in fast-changing Barcelona. Montal-

ban’s contemporary

Juan Marse

(born 1933) uses the post-Civil War dictatorship as

the background for many of his Barcelona-set novels, and it’s the same period that

spawned the Barcelona blockbuster

The Shadow of the Wind

by

Carlos Ruiz Záfon

(born Barcelona, 1964), and its prequel

The Angel’s Game

. For other new Catalan

writers, such as

Albert Sánchez Piñol

(born Barcelona, 1965), nationality seems

incidental at best – his well-regarded first novel,

Cold Skin

, is a creepy psychological

sci-fi, tale of solitude on an Antarctic island where something stirs as soon as the

sun goes down. His latest novel,

Pandora in the Congo

, is a highly original literary

adventure story that starts in the dark heart of the African jungle.

CONTEXTS

|

Books