![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0438.jpg)
50
till Oldenborg oc Delmenhorst, till disse rigers Danmarchs oc Norgis oc deris vnder-
liggende provinders regiering, dersom Gud allermectigste det saa haffuer forseett,
at hans førstelige naade høysthemelte sin her fadersz, wor allernaadigste herris och
lcongis død oifuerleffuendis vorder, vnderdanigst herbosz anloffuendis lians første
lige naade at hylde oc sverge som vor allernaadigste herre och konge tro oc lydige
vnderdaner att bliffue, naar hans førstelige naade naaer den alder, at det aff osz
liegieret bliffuer. Men effterdj hansz kongl. mayt haffuer wdj forne sjt naadigst
patent tilsagt oc anloffuet, at saadan election iche schall komme nogen stand till
hinder eller formindschelse eller lcrenckclse paa deris privilegier oc friheder i
nogen maade, men at hans kongl.
mayts
langt meere en huer dennem vlieskaaret
oc wforringet i alle maader vill forbeholde, conservere oc bekreffte, oc huis hans
kongl. mayt. da paa høybemelte sin elschelige kiere søns weigne loffuer oc tilsiger,
det vill hans kongl. mayt naadigst aldelis holde oc wdj gierningen effterkomme oc
med sit breff oc segell bekreffte, saa alle hans mayts vndersaatter dermet scliulle
vere tilfreds oc forsickrede, da ere wi paa det vnderdanigste begierendis, at effterdj
høybemelte hans mayts elschelige kiere søn formedelst hans ringe alder icke nu
sielff vniversitetet med confirmation paa deris privilegier kand forsiune, hansz kongl.
mayt derfor med sit eget obne breff vniversitetet naadigst vilde forsickre, at høy
bemelte hansz førstelige naade, førend hand wdj een fuldkommen regiering indtræder,
vniversitetet confirmerer oc besegier de fundatzer, privilegier och friheder, som
hans kongl. mayt liøylofflige forfædre, fremfarne konger wdj Danmarck, academiet
vndt och giffuet haffuer, oc hansz kongl. mayt icke lenge sidenn sielff naadigst
fuldbyrt, samtyckt och stadfestet haffuer. Denn allerhøyeste Gud wij for hansz
kongl. mayt igien wille paakalde, at hansz mayts legimente maa bliffue langvarigt
oc lycksaligt, ocli at høybemelte vor vnge printz maa nyde et langt liff oc ved den
hellig aands bistand opvoxe oc tiltage i alle christelige dyder oc træde wdj sin
herr faders oc forfædris liøylofflige fodspor, den christne kirche till forfremmelse
och vdbredelse, det kongelig husz till stor lycksalighed, disse riger oc lander till
kraflft och styrcke oc vndersaatterne till trøst, glæde och gode. Till vidniszbyrd
haffue wi dette med voris egne hender vndersclireffuet.
Haffniæ den 12. Junij
anno 1650.
Peder Spormand,
Hans Hanssøn Resen,
Olaus Worm,
Thomas Bang,
acad. h. t. rector
s. s. theolog. D. oc p. p.
medicinæ
ph. p. t. decanus.
m- m-
manu suå.
professor p. mp.
Egen hand.
(Geli. Ark. Original paa Pergament. Under hvert af de 4 Navne hænger i et
lyseblaat Silkebaand Underskriverens Segl i grønt Yox i en Trækapsel).
36.
5. Aug.1655. F u ld m a g t, g iv e n U n i v e r s i t e t e t s d e p u te r e d e t il H e r tu g
K r is t ia n s H y l d in g.
Rector och professores udi Kiøbenhaffns vniversitet kiendis oc giøre vitterligt
med dette vort obne breff, at efftersom vi haffuer bekommet dend stormectigste
førstis oc herris konning Friderichs dend tredies, voris allernaadigste herris och
kongis breff, daterit 18. Junij 1655, formeldende, at eptersom Dannemarkis rigis
stender for rum tiid forleden, der de aff høywictig betenchende wdualde, keiste oc
ijaarede hansz kong. mayts elschelige ltierre søn, den høyborne første oc herre.
V
* *
Christian, arffuing til Norge, hertug til Sleszwig, Holsten, Storma,rn oc Dytlx-
merschen, greffue wdj Oldenborig oc Delmenhorst, tbil at werre Dannemarckis oc
Aorgis konning, om Gud almectigste det saa liaffde forseet, at lians printzlige høy-