![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0135.jpg)
(il
1
.
A
har købt et Parti Ivlæde i London for 7 sh pr.
Yard. Omkostningerne ved Forsendelsen udgør
162/3 pCt. af Indkøbsprisen. Ved Salget tjener han
284/7 pCt.
Hvor stor er Salgsprisen pr. m i danske Penge?
Naar hans Fortjeneste bliver 113 Kr. 75 Øre,
hvor mange Yard Klæde har han da købt, og
hvor meget udgør Forsendelsesomkostningerne i
engelske Penge?
100 Yard = 91 m; 1
£ =
20 sh = 240 d = 19,50 Kr.
2
. En Brevpresser af Bronze med Vægtfylde 7
1/9
be-
staar af en Kugle, som hviler paa en kvadratisk
Plade.
Kuglens Diameter er 5
L/4
cm. Find Kuglens
Vægt.
Pladen er
7/8
cm tyk og vejer
686
g. Find Siden
i den kvadratiske Grundflade.
Hvor mange pCt. af Brevpresserens hele Vægt
udgør Kuglens Vægt?
Hvor mange g Bronze er brugt til Støbning af
Brevpresseren, naar 2
7/0
pCt. af den anvendte
Bronze er gaaet til Spilde?
En Plades Rumfang er P roduktet af Grundflade og Tykkelse.
En Kugle m ed Diameter d har R um fa n g e t^ d'K
Oversættelse fra Dansk til Engelsk.
Den nye Tjenestepige.
For nogle Aar siden fik en Dame i London en ny
Tjenestepige. Hun var meget ung og havde boet
paa Landet hele sit Liv, saa at der var mange Ting
for hende at lære i det store Hus. En af de første
Ting, Damen prøvede at lære hende, var, at hun
altid maatte banke paa Døren
til
et Værelse og vente
udenfor, til hun blev bedt om at komme ind. Pigen
lovede at huske, hvad Damen havde sagt til hende.
Senere
paa
Dagen sad Damen og hendes Mand
ved Middagsbordet. Pludselig blev Døren aabnet, og
den nye Tjenestepige stak Hovedet ind
ad
Døren og
trak det straks tilbage igen. Saa lukkede hun Døren
og bankede paa den. Damen var naturligvis meget
forbavset
over
dette, men raabte: »Kom ind!« Da
Pigen kom ind i Spisestuen, spurgte Damen hende:
»Hvorfor saa De ind i Stuen, før De bankede paa
Regning for Piger.
Døren?« »Undskyld,« svarede Pigen, »jeg ønskede
at se først, om der var nogen
derinde.«
til,
of.
— paa,
in.
— ad,
at.
— over,
at.
— derinde,
inside.
Engelsk Genfortælling.
The Landlord and the Guest with the Bag.
The owner of a hotel in a small town in England
sometimes tried to make his guests pay more than
they really had to pay.
One day, some time ago, a big fellow entered the
dining-room of the hotel. In his hand he carried a
bag, which he placed on a chair by the table, while
he himself sat down on the one beside it, ordered
dinner, and began to eat.
When the guest had finished his meal, the land
lord came up to him and told him he had to pay
four shillings. The guest, however, refused to pay
so much, saying that the price of the dinner was
only two shillings. “Quite true,” replied the land
lord, “but as your bag occupies one seat, you must
pay for that, too.«
Although there were several empty chairs at the
table, the landlord insisted on having the four shil
lings, and at last the guest paid the money. Then
rising, he opened the bag and said, “Well, I have
paid for a good meal for my bag, and now it must
eat it.” So saying, he took all the bread and meal
that was left on the table, and some cakes, apples,
and nuts. All these things he put into the bag and
then quietly left the hotel.
Oversættelse fra Dansk til Tysk.
Araberne var klogere end Djævelen.
Araberne er meget kloge Folk. Engang vilde de
saa
Korn. Da kom Djævelen og sagde til dem: »Jeg
vil have min Del af
Høsten.«
Araberne vilde kun
give ham det, der voksede under Jorden. Men Djæ
velen forlangte alt, hvad der voksede over Jorden.
Araberne vilde saa ogsaa give ham det; men nu
saaede de
Roer
og ikke Kom.
Da det blev Efteraar, kom Djævelen og forlangte
sin Del. Araberne gav ham de gule Roeblade; men
selv gravede de Roerne op af Jorden. Det ærgrede
Djævelen, og han sagde: »Denne Gang har I
bedra