838
Det kan man da se paa Træerne,
Hvis Blade møder med Visneri,
Omtrentlig som Evropæerne,
Selv efter at samme habile Parti
E r kommet grundig paa Knæerne
Og udelukt af Propylæerne.
Men vor loyale Forhandlingsfabrik
Med Foraarets Grønhed brammer.
Her vil man forsage al Politik,
Som fra salig
.C h r e s t e n
stammer,
Som slog under G r e v e n s Anførsel Klik
Og voldede
H ø r u p
Jammer
Og Exklusion af hans Kammer.
Fra Ørkenvandringen styrer man lukt
Ind i en venlig Oase,
Thi nu skal, som det forlyder saa smukt
I mangen blomstrende Frase,
forhandlingen ret til at sætte Frugt
Og modne sin Drueklase,
Skjønt B
usk
og hans Venner rase.
I Stedet for alt det forlorne Pral
Fra Selvstyrets Djæviebesættelser
Gjenlyder i Folkethingets Sal
En Hoben blide Forjættelser
Om Vælgerbefolkningens Ideal:
Gevaldige Statte-Lettelser
Og Provisorie-Henrettelser.
Selv Krigsministerens Tøjhusplan,
Som før paa Stedet blev slagtet,
Blev nu af hver naadig Flertals-Tyran
Som værdig til Udvalg agtet,
Og Udvalget skal ikke som et Organ
For Syltning være betragtet;
I alt Fald har
B o js e n
sagt det.
Som sagt, Visneri paa
B
e
r
g
s
Maner
Henregnes til Fortidens Gaader,
Og, hvad man paa Dagens Orden ser,
En blomstrende Tilstand forraader,
A t sige, saafremt den da medfører mer
End blot, at man Landet benaader
Med »blomstrende Talemaader.«
Det var en dejlig Efteraarsmorgen med Regn og
Blæst.
Punchs
Kontorer stod øde og tomme; kun en
enlig B a je r fandtes henstaaende mellem de gamle
Aarganges Folianter. Allerede tidlig paa Dagen var
Punch
staaet ud af Reden for at staa ud ad Rheden
om Bord paa den nye Sandpumpe-Presse-Maskine.
Tro ikke, at Maskinen er en Plimsoller af den
sædvanlige Slags.
1 )annebrog
vajer fra Skroget, og
den er rigt udstyret med S echerheds-Ventiler og
Ottomaner. Midt i Skibet findes dybe Brønde, hvor-
igjennem man ser ned i Mudderet, saa at Sprøjten kan
sættes i Gang, saasnart der er noget at fiske. Da disse
Brønde ikke er indrettede efter salig
Mimers
forældede
Konstruktion, opfanger de villig alle Slags Affald, som
saa bearbejdes efter en ny og sindrig Sammensmælter-
Methode og derpaa atter afleveres i ganske farveløs
Tilstand.
Prustende og blæsende bevæger det dampende
Uhyre sig møjsommelig frem, medens det bare Vand
flyder ud gjennem alle Spalter. I Brøndene opsamles
de mere ufordøjelige Artikler, saasom Skuespillerbreve,
Rejsekorrespondancer uden Penge, Præmienoveller etc.
Naar Beholdningen er fuld, sejles ud paa Dybet med
en. Fart af 38000 Exemplarers Kraft i Døgnet, og da
der ingen Bund er i Skuden, kan Pumperne i en Haande-
vending kaste det undrende Publikum Sand i Øjnene.
Efter at Selskabet haVde nydt den medbragte
Frokost, der var omhyggelig indpakket i gamle Da s-
Aviser og Morgenblade, gjordes Holdt ved en lille
Havn, kaldet
Taarbæk.
Navnet skriver sig fra E r
faringens bittre Taarer, der risler i mange Bække
smaa, indtil det en Gang lykkes dem at sammensmælte
i én stor Vandgang. Her begyndte Forestillingen. De
mærkeligste Gjenstande slyngedes op og forsvandt i
Brøndene: kuu en enkelt lille Erindring lykkedes det
Punch
at opfange i Farten. Det var en ligesaa vel
lykket som aandi'uld Besvarelse af den geniale Præmie-