192
Benyttelsen af alle 6 Punkter i Forening (paa Fransk Tegnet
for é) som Udslettelsestegn.
En langt større Fare end den ovenfor omtalte har det
Brailleske Alfabet, som internationalt System, været udsat
for ved Indførelsen af
stenografiske
Pladsbesparelser, idet
der er opstaaet
forskellige
mere eller mindre vidtdrevne
For-
kortelsessystemer
for de forskellige Sprog, saa at den, der
vil læse, hvad der er trykt med Forkortelser i et fremmed
Sprog, først maa gjøre særlige Studier ogsaa i denne Hen
seende. Allerværst er det naturligvis, naar disse særegne
Forkortelser benyttes i Breve til Personer, der have et andet
Modersmaal og som oftest ere ubekendte med Forkortelserne
i det fremmede Sprog.
Endnu har man ingen sikker Udvej til at komme bort
fra denne Tingenes Orden, der indeholder en alvorlig Fare
for det fortrinlige Brailleske Alfabet som international Blinde*
skrift. Baade paa „
Konferencen angaaende Blindeanlig-
genderli,
der afholdtes i
London
i April 1902, og paa „
Kon-
gressen til Forbedring af de Blindes Lodu,
som blev holdt
i
Brussel
i August s. A., nedsattes Komiteer til Behandling
af de derhen hørende Spørgsmaal.
I Overensstemmelse med de tidligere herskende Ansku
elser, og med det for Øje, hvorom Striden drejede sig, traf
jeg — efter at jeg, paa mine i 1855 og 1857 foretagne
Rejser, ved Besøg i de forskellige Landes Blindeinstitutter
havde sat mig ind i Relieftryksagen — i 1858 mit Valg,,
som gik ud paa at benytte det fortrinligste af de latinske
Relief-Alfabeter, jeg havde lært at kende, (store og smaa
Bogstaver tilsammen og i 2 Størrelser, en for Begyndere og
en for Viderekomne) og ved Siden deraf det Brailleske Punkt-
system, baade til Bogstavskrift og til Nodeskrift.
Medens de første Læsebøger fremkom med latinsk Tryk,
og saadanne fremdeles tryktes i de følgende Aar (bl. a. en
af Lærer Wildau og mig i Forening i 1880—81 udgiven
Læsebog for Mellemklasserne — Samling af Fortællinger),
var det i Begyndelsen kun enkelte Hjælpemidler for Skolen,.