Previous Page  23 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 60 Next Page
Page Background www.speechpathologyaustralia.org.au

ACQ

Volume 13, Number 3 2011

125

American kindergartners.

Language, Speech, and Hearing

Services in Schools

,

31

, 142–154.

Vagh, S., Pan, B., & Mancilla-Martinez, J. (2009).

Measuring growth in bilingual and monolingual children’s

English productive vocabulary development: the utility of

combining parent and teacher report.

Child Development

,

80

, 1545–1563.

Williams, C.J., & Jacobs, A.M. (2009). The impact

of otitis media on cognitive and educational outcomes.

Medical Journal of Australia

,

191

(9), 69-72.

Zubrick, S.R., Lawrence, D.M., Silburn, S.R., Blair, E.,

Milroy, H., Wilkes, T., ... Doyle, S. (2004).

The Western

Australian Aboriginal Child Health Survey: The health of

Aboriginal children and young people

. Perth: Telethon

Institute for Child Health Research.

1 The term “Indigenous Australian” will be used to refer to people

who identify as Aboriginal or Torres Strait Islander peoples. The

term “Aboriginal” refers to the original inhabitants of Australia

and “Torres Strait Islander” refers to the original inhabitants of

the Torres Strait Islands.

2 The Australian Aboriginal concept of “shame” is not equivalent

to the Anglo concept of shame. It relates to the physically

evident feeling of being singled-out from a group (e.g.,

answering questions in class (Moses & Wigglesworth, 2008) or

due to disability (see Speech Pathology Australia, 2007). This

needs to be considered by SPs within a number of contexts

including: the “pull-out” method (removing a child from a

classroom to conduct assessment or intervention); or asking

direct questions of children or caregivers (e.g., when obtaining a

case history).

3 Aboriginal English (AE) is spoken widely across Australia and

differs from Standard Australian English (SAE). It differs according

to its developmental path, its conceptualisations, its history, its

construction, its functions, norms, and meaning for Aboriginal

people (Department of Education, 2002; Malcolm, 2010).

Miller, L., Gillam, R., & Peña, E. (2001).

Dynamic

assessment and intervention: Improving children’s narrative

abilities

. Austin, Texas: PRO-ED.

Moses, K., & Wigglesworth, G. (2008). The silence

of frogs: Dysfunctional discourse in the “English-only”

Aboriginal classroom. In J. Simpson & G. Wigglesworth

(Eds.),

Children’s language and multilingualism: indigenous

language use at home and school

(pp. 129–153). London:

Continuum.

Naudé, E., Louw, B., & Weideman, A. (2007). First

steps toward developing tools for language assessment

in multilingual urban pre-schoolers.

Southern African

Linguistics and Applied Language Studies

,

25

, 519–538.

Nicoladis, E., & Genesée, F. (1997). Language

development in preschool bilingual children.

Journal of

Speech-Language Pathology and Audiology

,

21

, 258–270.

Neilson, R. (2003). SPAT-R:

Sutherland Phonological

Awareness Test – Revised

. Jamberoo, NSW: Language,

Speech and Literacy Services.

Philpott, M. (2003).

The Revised Kimberley Early

Language Scales

. Retrieved from http://www.

speechpathologyaustralia.org.au/library/Kimberley_Scales.

pdf

Rossetti, L. (2005).

The Rossetti Infant-Toddler Language

Scale

. East Moline, IL: LinguiSystems.

Scarinci, N., Arnott, W., & Hill, A. (2011). The role of

speech pathologists in assessing children with language

disorders.

ACQuiring Knowledge in Speech, Language and

Hearing

,

13

(1), 41–43.

Simpson, J., & Wigglesworth, G. (Eds.) (2008).

Children’s

language and multilingualism: Indigenous language use at

home and school

. London: Continuum.

Speech Pathology Australia. (2007).

Working with

Aboriginal people in rural and remote Northern Territory – A

resource guide for speech pathologists

. Retrieved from

http://www.speechpathologyaustralia.org.au/resources/

clinical-resources

Speech Pathology Australia. (2009).

Working in a

culturally and linguistically diverse society –Position paper

.

Retrieved from

http://www.speechpathologyaustralia.org.

au/publications/position-statements

Speech Pathology Australia. (2010). Speech

Pathology Australia discussion board – Aboriginal

Australians and language. Retrieved from http://forum.

speechpathologyaustralia.org.au/viewforum.php?f=29

Thal, D., Jackson-Maldonado, D., & Acosta, D. (2000).

Validity of a parent-report measure of vocabulary and

grammar for Spanish-speaking toddlers.

Journal of Speech,

Language, and Hearing Research

,

43

, 1087–1100.

Ukrainetz, T., Harpell, S., Walsh, C., & Coyle, C. (2000). A

preliminary investigation of dynamic assessment with Native

Prior to completing a Master of Speech Pathology and commencing

clinical work as a speech pathologist,

Petrea Cahir

completed an

honours thesis in linguistics which helped document a Top End

Aboriginal language. Petrea continues to work as a research assistant

on a longitudinal speech and language development study while

working clinically in a paediatric hospital.

Correspondence to:

Petrea Cahir

Speech Pathologist

Murdoch Childrens Research Institute

Speech Pathology

The Royal Children’s Hospital

50 Flemington Road

Parkville VIC 3052

email:

petrea.cahir@mcri.edu.au