Наперегонки со смертью - page 3

– Тогда Франсуа Беттен.
– Его тоже давно у нас не было.
Я перечислил всех семерых, но бармен все время отрицательно качал головой.
– Они перестали ходить в мой бар что-то около двух недель назад, возможно, нашли
место получше… – Он снова занялся протиранием стаканов.
– Виски есть? – с надеждой спросил я.
– Сто франков, – ответил он, вытаскивая бутылку.
– О'кей, – сказал я и кинул на стойку несколько смятых банкнот.
Усевшись за дальний столик так, чтобы видеть всех посетителей, я опорожнил стакан и
закурил сигарету.
Перед самой войной я совершенно случайно оказался во Франции. Мы с женой
совершали свадебное путешествие и были так поглощены друг другом, что не заметили, как
немцы оккупировали Францию. Война застала нас в Париже. Мы пытались перебраться
через границу, но были схвачены. Пятеро грязных немецких солдат схватили нас на дороге.
Меня связали, и я видел, как эти скоты впятером изнасиловали и убили мою жену. Затем они
решили поиздеваться надо мной. Они развязали мне руки. Солдаты были пьяны и поэтому
вели себя весьма беспечно. Дальнейшее было легко и просто. Я выхватил у одного из
расстегнутой кобуры пистолет и перестрелял всех. Но выстрелы привлекли бошей, которые
двигались по дороге. Меня схватили и приняли за английского шпиона. Меня повезли в
Париж в контрразведку, но по дороге я убил конвоира и сбежал. Три месяца я скрывался,
время от времени делая вылазки для охоты за немцами. Убивать их мне было очень легко –
до войны я занял первое место в Чикаго по стрельбе. За мою голову назначили большую
награду. Однако, некоторые события сильно огорчали меня. Из-за меня расстреляли полторы
сотни заложников, но я отомстил за них, а вскоре сколотил группу из девяти парней, таких же
отчаянных, как и я. Анна примкнула к нам позже и стала десятой. Двое вскоре были убиты. Я
сам два раза побывал в гестапо, но мне удавалось вырваться оттуда. Мы не были связаны ни с
какой организацией. По собственной инициативе мы взрывали, убивали, пускали под откос
поезда. Мы были просто убийцами и не скрывали этого, не прятались за красивые слова о
мести врагу. На месте очередного убийства мы оставляли свой знак. Для Франции мы
сделали много. Именно нам она обязана тем, что многие произведения искусства не были
отправлены в Германию. Это была трудная работа. Да, моя жажда мести была удовлетворена
полностью и даже больше…
После войны я уехал в Штаты. Друзья писали мне, но самой активной
корреспонденткой была Анна. Еще во время войны я догадался, что она любит меня, но
между нами стояла память о моей жене. Я боялся, что не смогу любить Анну так, как я
любил Линду. Но вот теперь я примчался в Париж по первому ее зову. «Анна, ты
изумительно красива, и я не мог поверить, что ты меня любишь, да и сейчас не уверен в этом
до конца, – хотел сказать я ей. – И что это за странное письмо?..»
Кто-то тронул меня за плечо.
– Вы ищете Жака Дюкло? Так сказал мне бармен.
Я повернул голову. Передо мной стоял невысокий блондин в потрепанном костюме. Он
говорил с сильным акцентом.
3
– Да, в самую точку.
В руках у него была бутылка «бордо» и стакан. Он сел на стул рядом со мной и
наполнил стакан вином. Залпом выпив, он посмотрел на меня. Ему можно было дать лет
сорок – сорок пять, но его удивительно молодили светлые, широко открытые глаза.
– Меня зовут Карл, – сказал он. – Я швейцарец.
– Берт, – представился я, кивнув головой.
– Я частный детектив и тоже разыскиваю Жака Дюкло.
1,2 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,...45
Powered by FlippingBook