Наперегонки со смертью - page 11

спал, и я решил его не будить. Голова раскалывалась. Я принял душ, растерся и, недолго
думая, надел свой смокинг. Пиджак был очень тяжелым и я опорожнил карманы. Там
нашлись два пистолета с глушителями и пригоршня патронов. Мне захотелось есть, и я
прошел в холл. Кроме выпивки, там ничего не оказалось. Я налил стаканчик виски, закурил
сигарету, когда услышал позади позевывание Карла. Его приземистая фигура в трусах
появилась на пороге комнаты. Шлепая босыми ногами, он подошел ко мне.
– Налей мне виски, – сказал он.
– И как ты пьешь эту гадость? – съехидничал я.
– От такой жизни не только виски, касторку начнешь пить.
Я налил ему и спросил:
– Когда едят в этом пансионе?
Карл подошел к телефону и заказал завтрак. Потом сказал мне:
– Уйди пока в ту комнату, не нужно, чтобы тебя здесь видели.
– О'кей! – кивнул я.
Через пятнадцать минут мы с Карлом сидели за столиком и поглощали отличную еду.
– Когда я заказал столько, они удивились, но я сказал, что я с детства был обжорой, –
сказал Карл.
Я взял газеты, лежавшие на подносе. Как я и ожидал, первые страницы пестрели
заголовками:
«ДВА ТРУПА В САМОМ АРИСТОКРАТИЧЕСКОМ
КЛУБЕ ГОРОДА! КЛУБ «ФЛАМИНГО» ПОСЕТИЛ
МАНЬЯК-УБИЙЦА!»
И далее в том же духе. В статьях сообщалось, что два работника клуба были застрелены
этой ночью в рабочем помещении клуба. Когда я прочел это, то чуть не подпрыгнул на стуле.
Оказывается, эти двое были работниками клуба! Карл в это время просматривал другую
газету, и глаза его стали постепенно выползать на лоб. Эти двое, оказывается, были
охранниками и занимались непрошенными посетителями. Итак, я прикончил двух невинных
людей!.. Хотя… В голове стала проясняться картина прошлого вечера. Я успокоил свою
совесть и проглотил кусок бекона с хлебом. Эти типы сами полезли на рожон. Они хотели
похитить меня. Итак, нашлось объяснение, как эти парни оказались в клубе. В той же газете
сообщалось, что этим делом занимается старший инспектор полиции Жермен Форетье. Там
же сообщалось, что полиция хотела бы побеседовать на эту тему с двумя господами: Карлом
Шнайдером и Бертом Мейном.
– Впутались же мы в историю, – буркнул Карл.
– Нужно немедленно сматываться из отеля. – Я подошел к окну и выглянул наружу. И
сделал это как раз вовремя. В этот момент к отелю подъехали две полицейские машины.
– Карл! – заорал я. – Полиция уже здесь! В отеле есть черный ход?
– Они наверняка блокировали и его, – ответил Карл. – Попытаемся удрать по крыше.
Я сгреб со стола пистолет и патроны, захватил нераскупоренную бутылку виски и
направился к двери. Карл двинулся за мной.
– Черт побери, – сказал я, – я думал, у нас есть еще на раскачку, по крайней мере, дня
два. То, что они так быстро нашли нас, внушает подозрение.
– Рассуждать будем потом, – отрезал Карл.
– Где грузовой лифт?
– За поворотом.
Только мы свернули за угол, как в коридоре послышались торопливые шаги.
– Это они, – тихо произнес я.
Коридорный как раз вкатывал в грузовой лифт тележку с грязной посудой. Я подскочил
к нему, выхватив из кармана пистолет, и скомандовал:
– Быстро наверх!
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10 12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,...45
Powered by FlippingBook