4
Сознание возвращалось медленно. Сквозь белоснежные клубящиеся облака
пробивается яркий солнечный луч. Я парю в этом луче и не боюсь, что упаду. Внезапная
тошнота подкатывает к горлу. Все внутренности выворачиваются наружу, и я не могу
пошевелиться, на руки и ноги словно надели цепи. Потом наступает период сказочного
блаженства, и я даже пытаюсь открыть глаза. Затем все же через силу размыкаю слипшиеся
от долгого сна веки и вижу перед собой красивое лицо в очках с роговой оправой.
– Сейчас он придет в себя.
Это, вероятно, про меня – лениво ворочается мысль.
Наконец, словно по мановению волшебной палочки, сознание мгновенно проясняется, и
я обнаруживаю, что сижу привязанный к стулу, а голова откинута назад. Я переместил голову
в нормальное положение, и тошнота вновь подступила к горлу. Я находился в небольшой
комнате с белыми стенами. Стул, к которому я привязан, был в самом ее центре. Кроме того,
в комнате было три человека. Красивый тип в очках, по всей вероятности, врач, и еще двое.
Один высокий, сухой, с редкими прядями седых волос. Его лицо походило на сморщенную
грушу. В яркий галстук была воткнута бриллиантовая булавка. Рядом с ним стоял высокий
крепкий тип с заложенными за спину руками. Его лицо было серьезным. Я попытался
подняться, но из этого ничего не вышло. Стул, вероятно, был привинчен к полу.
– Как вы себя чувствуете, мистер Мейн? – Вопрос был задан по-английски с небольшим
акцентом.
Я поднял голову. Говорил седой.
– Отвратительно, – машинально ответил я.
– Мои ребята вынуждены были вкатить ему дозу, – сказал тип со свиной мордой.
– Ясно, – сказал седой и снова обратился ко мне: – Меня зовут Брюн. Мистер Брюн. Мы
похитили вас для того, чтобы побеседовать.
– Развяжите меня, – попросил я.
– Вы очень сильный человек и можете причинить массу неприятностей…
– Не буду я причинять вам неприятности, – устало сказал я. – Развяжите.
Седой махнул рукой, и врач развязал меня. Я встал со стула и помассировал онемевшие
запястья. Брюн посмотрел на меня и усмехнулся.
– Вероятно, нам будет удобнее беседовать в кабинете, мистер Мейн. Но не питайте
иллюзий, вам ничего не удастся сделать. – Он кивнул помощнику. – Проводите его.
Я вышел из комнаты в сопровождении всех троих и пошел по коридору. На каждом углу
стояло по два человека, из карманов пиджаков которых торчали рукоятки пистолетов.
Наконец, мы добрались до кабинета Брюна. Мы вошли туда вдвоем, оставив типа со свиной
мордой и врача в коридоре. В глубине комнаты находился несгораемый шкаф. Я уселся в
кресло напротив Брюна и закурил сигарету, которую обнаружил у себя в кармане.
– Итак, – спросил я, – о чем будет беседа?
Брюн заулыбался.
– О ваших друзьях, мистер Мейн. Вы, надеюсь, знаете, кто мы такие?
– Нет, – серьезно ответил я.
– Не может быть. Мне показалось, что мистер Лесаж достаточно подробно рассказал
вам о нас.
Я понял, что они знают все или почти все.
– Ну, хорошо. Зачем я вам нужен?
– Что ж, думаю, что ничем не рискую, если расскажу все на чистоту, но и я
рассчитываю на откровенность.
– У меня нет выбора, – сказал я.
Глава 6