Previous Page  26 / 424 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 26 / 424 Next Page
Page Background

4

VljpiVVl. / C /

i -fXXjt* li føøyytj

,

¿Uivn- J?ØtX>

fifl'*'

yutitt*

4

fiøwnyrun-øtf) j ^

')f-&Hiy' y w i ø j

4

¿/C/f-A* / $Ø ø*fn‘V"'ryA)vk* -p /& &

ø4 ty4*>t* Ø/r101 bipt* jf^iytytyj6 øj y4ø0^ /4**-

X \*

2

vAri*/

3

'*&'

f < /**"■

¿ . S - ø fX ø -

*♦***-**}

-yrt

4

**}

w-frvr * W , & £

6

sy i

&

JfiX ■

fø&ft

1

jpWø J/øU'- 'JtMøiryt* fy<-f tyøtAiti i jføiy*)J

4

WK-

T

^ J z f "

p ~ $ ~ ? v ? # ? '

4/L+VrMt ^htøi'Mt* -M-ØØy $p-JL ønysjbt* jJtyyA+C*^

/ø * " -¿ØvMvi *** Vig**}-,

4

i+Jhei'

/

4

$:

6 6

tyiJL , ø j f c j fø ø ^ y

j)™* /■*!** J '

1

/,y /^

6

o

6

ø* ! €øt*Z}

^ f

4

t* J j øiyyygt ¿¿yytfa. _

f tfrøyi^y

t»»

fø yA

ø A

£ a u &

j<

4

*x ,

¿ ¿ x / &

'X’ Ø

/V*** •

jJ L ø JLttj j f f jlr jA ?

y4*~

¿A j

4

irtt*y~-

t

6

r

+ 4

X

4

* Z £ ,Z J r & ~ ^ ^ + / ' ^

y A * y

¿JJU

^

,

*yUy£k

ø f]

J L * ^

fiurtju

r a r ^

^

-nny^ fø j- f ø . ø j f .

^

f yj^v*ø4^ føh.-££„

ti»<^j*

fw*

4

cj/ft+- i

.

^

^

tyZ *. S iA & )

i Ut ls Z

' '>

'

*W *W /£*„,

¿¡pviSiU y ^ y , , 'jin * .

' f t % , Z J ~

4 " ^ S ¿ ¿ j ^ y

^ 1 0 + j U t ,

f y liy s

f r a

/

U f + x s

y ,

L

^

.

Æ

£

i

} f ø y t i JH y) ^ ø iy \-^ t ~ \s

V

-ft

tft+t

* y

^ 4 6

U m - ^ M y y U & ø * U „r-

1. Ingen skal vorde older-Mand, uden

hand er een beskeden Dannemand,1) og

hand skal være sat af Foged, Borgemester og

Raad2) og eftter brødres samtyke og Raad,

som der udviiszes til.

2. Hvo som Keyses til older-mand og

ey være vil, bøde een half læst øll til vide.

3. Item hvo, som broder vil vorde, hand

give een Rinsk gylden3) til Indgang, og Sø-

stere een let gylden4) strax at betale.

4. Ingen broder maa byde anden giest

end dend, som laved er værd, under 1

td. øll5) til vide, og 2

S

vox.

5. Hvo som giest byder, hand skal betale

for hans gieste-bud; vorder han flomen'1),

at han det icke giør, bøde 1 td. øll.

6. Hvo som byder dend til giest, som

tilforn er udvelt7) eller self villig haver un­

dersagt lavet for nogen skyld, give 1

tønde

øll til vide, eller verge sig self 34?, at hand

det ey viste.

b betyder en brav og retskaffen Mand, Dannemand har

ikke nogen Forbindelse med Dansk Mand.

2) Dette er i Overensstemmelse med Kristoffer af Bayerns

Stadsret af 1443 § 2 (K.D. I. 165).

3) = 21 Skilling lybsk, se Side 6.

4) = 14 Skilling lybsk.

5) 1 Td. 01 er 136 Liter.

G) betyder »opdaget«.

b betyder udvcltet (udstemt).

7. Hvo som opsiger sit lav af vrede eller

hastmodighed, og overgiver det, vil hand

igien have broderskab, da betale fuld ind-

gang>

8. alle brødre skulle give Giesterne rum

med dem paa benken, eftersom older-Man-

den tilsige, hvo det ey giør, give een

$

vox.

9. Brødre skulle søge deres lav inden

disze 3 adeldricke, som er Juel, Fastelafn

og Pintze-dag, eller hvilke brødre somborte

ere, give Va td. øll, uden hand haver lov af

oldermanden, eller beviisze loflig forfald

| tilfald |, undertagenKnuds Gilde brødre1),

som did gange.

10. Hvilke brødre som og ere brødre i

Tydsk Compagnie, de skulle dricke de 3

adeldrike, som er Fastelafn, Pintze-dag og

Juel, een adeldrik udi Tydske Compagnie,

eller give half øllskad2).

t) Der er ingen Skraa bevaret for et Kbhvn.s St. Knuds-

gilde.

2) betyder Ølskud.

9

2