4
VljpiVVl. / C /
i -fXXjt* li føøyytj
,
¿Uivn- J?ØtX>
fifl'*'
yutitt*
4
fiøwnyrun-øtf) j ^
')f-&Hiy' y w i ø j
4
¿/C/f-A* / $Ø ø*fn‘V"'ryA)vk* -p /& &
ø4 ty4*>t* Ø/r101 bipt* jf^iytytyj6 øj y4ø0^ /4**-
X \*
2
vAri*/
3
'*&'
■
f < /**"■
¿ . S - ø fX ø -
*♦***-**}
-yrt
4
**}
w-frvr * W , & £
6
sy i
&
JfiX ■
fø&ft
1
jpWø J/øU'- 'JtMøiryt* fy<-f tyøtAiti i jføiy*)J
4
WK-
T
^ J z f "
p ~ $ ~ ? v ? # ? '
4/L+VrMt ^htøi'Mt* -M-ØØy $p-JL ønysjbt* jJtyyA+C*^
/ø * " -¿ØvMvi *** Vig**}-,
4
i+Jhei'
/
4
$:
6 6
tyiJL , ø j f c j fø ø ^ y
•
j)™* /■*!** J '
1
/,y /^
6
o
6
ø* ! €øt*Z}
^ f
4
t* J j øiyyygt ¿¿yytfa. _
f tfrøyi^y
t»»
fø yA
ø A
£ a u &
j<
4
*x ,
¿ ¿ x / &
'X’ Ø
/V*** •
jJ L ø JLttj j f f jlr jA ?
y4*~
¿A j
4
irtt*y~-
t
6
r
+ 4
X
4
* Z £ ,Z J r & ~ ^ ^ + / ' ^
y A * y
¿JJU
^
,
*yUy£k
ø f]
J L * ^
fiurtju
r a r ^
^
-nny^ fø j- f ø . ø j f .
^
f yj^v*ø4^ føh.-££„
ti»<^j*
fw*
4
cj/ft+- i
.
^
^
tyZ *. S iA & )
i Ut ls Z
' '>
'
*W *W /£*„,
¿¡pviSiU y ^ y , , 'jin * .
' f t % , Z J ~
4 " ^ S ¿ ¿ j ^ y
^ 1 0 + j U t ,
f y liy s
f r a
/
U f + x s
y ,
L
^
.
Æ
£
i
} f ø y t i JH y) ^ ø iy \-^ t ~ \s
V
-ft
tft+t
* y
^ 4 6
U m - ^ M y y U & ø * U „r-
1. Ingen skal vorde older-Mand, uden
hand er een beskeden Dannemand,1) og
hand skal være sat af Foged, Borgemester og
Raad2) og eftter brødres samtyke og Raad,
som der udviiszes til.
2. Hvo som Keyses til older-mand og
ey være vil, bøde een half læst øll til vide.
3. Item hvo, som broder vil vorde, hand
give een Rinsk gylden3) til Indgang, og Sø-
stere een let gylden4) strax at betale.
4. Ingen broder maa byde anden giest
end dend, som laved er værd, under 1
td. øll5) til vide, og 2
S
vox.
5. Hvo som giest byder, hand skal betale
for hans gieste-bud; vorder han flomen'1),
at han det icke giør, bøde 1 td. øll.
6. Hvo som byder dend til giest, som
tilforn er udvelt7) eller self villig haver un
dersagt lavet for nogen skyld, give 1
tønde
øll til vide, eller verge sig self 34?, at hand
det ey viste.
b betyder en brav og retskaffen Mand, Dannemand har
ikke nogen Forbindelse med Dansk Mand.
2) Dette er i Overensstemmelse med Kristoffer af Bayerns
Stadsret af 1443 § 2 (K.D. I. 165).
3) = 21 Skilling lybsk, se Side 6.
4) = 14 Skilling lybsk.
5) 1 Td. 01 er 136 Liter.
G) betyder »opdaget«.
b betyder udvcltet (udstemt).
7. Hvo som opsiger sit lav af vrede eller
hastmodighed, og overgiver det, vil hand
igien have broderskab, da betale fuld ind-
gang>
8. alle brødre skulle give Giesterne rum
med dem paa benken, eftersom older-Man-
den tilsige, hvo det ey giør, give een
$
vox.
9. Brødre skulle søge deres lav inden
disze 3 adeldricke, som er Juel, Fastelafn
og Pintze-dag, eller hvilke brødre somborte
ere, give Va td. øll, uden hand haver lov af
oldermanden, eller beviisze loflig forfald
| tilfald |, undertagenKnuds Gilde brødre1),
som did gange.
10. Hvilke brødre som og ere brødre i
Tydsk Compagnie, de skulle dricke de 3
adeldrike, som er Fastelafn, Pintze-dag og
Juel, een adeldrik udi Tydske Compagnie,
eller give half øllskad2).
t) Der er ingen Skraa bevaret for et Kbhvn.s St. Knuds-
gilde.
2) betyder Ølskud.
9
2