Previous Page  29 / 424 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 424 Next Page
Page Background

r T r * - ^ ^ *

$ h - / f ™ t ' **■

5

%" * /w ^

j / 7 ,

1 “7.J77- ^ ^

/W?

* ?c

S,

r f r 1? ^ '-'ÿ 'W ' V +JU X -

1mXh-

C pnvpej'r’.tji

r * 7 / > c ^ ■ - a -

XX X X /

t

*

^

\ j + , *

X X - - -*w^ w x,

ç ^ x ”~*

/ A - X

- ü ^ x A :

A ™ & e '»in +J L '~££M .- , + A

cL r

*

^ rOU

,

^

jl

^ . , „ ^ u

^

/ j ¿ ¿ f ¿ s

f i n i

m ish

W

« X *

, +VWWI- føcsi*x-

&>

/mJ»- , ^ /0y.

¿ U v J U

/ £ „

/¡ Ç ,j j k » u -¿ ¿ ¡r

; m ,X

u ,

<£* , ^ ^

^ Xx , j6 -**? f^v^-

t^

■/.-

o />%

yvkX

,J^ir^sp,

> &<^rh* X

4

-tø **#$'!

* / :

X ^ n XA7 X**J

J X -jÉ

/ ^

/

^-ÿlA*à^-ttøX4A'

^

■&i#Jli

4

/i' Jf{#iÿ/)l}Vh/l' ¿kfJivhv ,

tø^frxJlislr*'-

y * - *

j

X

a

/ A

^

us

/ZL ■

) 7

¿M.-eX»*' / A

T/l* $ ■^tyi^-AÂJ^Vi'C^C7}t

/

*Àj AjtW)*kx

XZ

&<3

'

^X /X /#U / -^/x

/rh 4 €c

'* X € w

<XXX)rv

§ j -

tu

t-xyX i«.

-ç-yiXv^

-

î*7X*^-

>

i£?

^ X; ^

î^vt

j

(

sm

/*- <

/X ; -^X /

'fø/jyA-tv*™*-*''

y

0

X) w < y^éXi't- ¿'îA vXn/y^

^

1 !'(■Z*

%1

<'

^7

i

7

v—,

■iwA^ -^ÇoW^tA -ÿ^-vi Jf^isÇvè WŸI/uJhh*' ^ '<y /^ y r y

/

uvyW' tfir& 'W *- xwru) ^fowJlvt* /t?

7

'fvpv<)

4

* * ^

¿Xv / -^4X

¡-é :

XtX Zx

^ f /

w tX $ vn -

¿X ^ A C

y

*'j / ^ y i ' i - C m * * t

$>ÿf4'M/v>'

î'-Xv»

« X X xX X v*- < *x <V'ü^X'

7

|

4i*Xl+-

étX yrf iX& lt/** t $ 0rsfM*à'>y1- /

4v^X- /4 j: ^-€c

X x 3;*tX /

^ 4-or-'& A ~ ï

tager ham ilde om hans Næse, bøde V

2

lest

øll til vide og V2 ‘tt vox til Meszerne.

32. Hver broder skal bøde inden alle

disze forni artl: for sine Giester, om de

b[r]yde, inden nogen tiid eller være saa

nær lavet, som brødre tÿcke.

33. Hvo som lenger sidder inden Com­

pagnie Huuszet end er skienked, efter det

som older^Manden haver fortælled, bøde

1 td. øll, uden skienkeren haver ham bedet

til deres skienche-Kande.

34. Hvilke brødre som til vorde melte1)

at kiøbe øll med older-Mændene, og det

icke giøre, bøde 1 td. øll til brøderne og

kommer hand icke timelig, naar ham bud

sendes, bøde 1 $ vox til Meszerne.

35. Hvilken broder som skienker øll in­

den Gaarden eller inden Salen uden older-

Mandens Lov, bøde 4 # vox, uden brød­

rene sidde der ude, og eÿ have rum inden

huuszet, giør det og nogen broders svend,

hans Hosbonde bøde derfor.

1) Her er først skrevet »rette«.

36. Hvilken broder giester byder, og

vorder hand broder første dagen eller an­

den dagen, gieide fuld øll skud.

37. Hvilken broder som første dag dricker

uden de 3 adeldricke, og ey vil kome siden

til dend drick, og ey haver loflig forfald,

hand giver fuld øll skud.

38. Hvilken broder som trenger older-

Manden af sit sæde, bøde 1 td. øll eller no­

gen broders giest, bøde 1

S

vox.

39. Hvilken broder older*Manden beder

dantze, og hand ey vil, og er der ferdig til,

bøde 1 # vox til Meszerne.

40. Hvilken broder som icke vil holde

med lavet om han vorder tilsagt, men hol­

der med anden Mand mod vort lav, bøde

1 td. øll til viide.

41. Hvilken broder som slaaer skaalen,

beggere eller glasz sønder af vrede, inden

laugs huusz eller i Gaarden, bøde 1 td. øll

til viide, og gieide

1 2