Previous Page  27 / 424 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 27 / 424 Next Page
Page Background

& > -£ & /{ , y . £ ,$ > n y * f f f o

^

^ /i« *

■ & & /

-& *£ & **-

-

f t i/em

< r c £ r - f a s X J

im

** *

A ^

/ f / 2^

¿ j » ~ * " J y

« *2 ^ * X X W £ y6*~

4 /'W tft4 l

f t

-s

v* -*-

jf'kfM**, &nwk*- j&y*

*

*.&***

$-ify9tw*

Jr'Wty#'»' y%/v*- 4WJp-nwhy*yitjX’H

^'<^^‘, . -k^»^

w-dL

w«-

^V ^

rj-t^

,*X**X>

-lp/i

ih

&**

4i-c Vfrtyftn* fir**'

X«i

JJX , ^ /ix&

K^y.

««**•-

J

X**i /k-SJ*- ^.¿X

j f t i r

*}

- J*y,

/■yuU&

m

*

&JC Xj.øLfv-

y <$$yiLw- , ¿¿t+ii

i

i/^i+vi •/■ £

jr

/ t h y / ! # * * j f a w * /¿¿* , *

l

-£&<*>'

j v » * -

t'fr f-

n -J Z

.

/

-ø /j

/ 1

-{r^

¿ & s t - ¿ S

¿ u £

•♦Xt'{

¡ { i

jH&y

uft-CW -' im+t

Xi-i^-rvv*' •X-*1'*'*''

¿^*>V

£ ‘m/%' 1

I ^ V / " /

-U-^r^ 'fylstdffl'Mii*'

^

p ' ^ y j y

,jC .x

«»X /.

' ^/<kXh

f Z ^ ,

J < s»~ i f ø j - f ø y t .

*

r f /-

ic£&vk*'

i

Jf4r<-47tft%*<}'t

f f l i f - ' f r y * * -

/

.

4***

' Z ' -

rffø'nyfåytiwL+A^ f ‘n"&?tv?A'

£&t/h>'?Z) y^M>* +is&%±' y++v*. -

4

?*-&isr^

^ft't^lÅ’X/*u

ih/i /yvjfj ^¿ir

^

TA^1

/ i :

,^ </>^jL JM /+£*~ V + / /

■&*&}+*<*■ ’j/jr***

^tX»

w-øt/Z

w JL**-

/¡fM 't'/l)1'

, jy /w r - j

l a

11. Hver broder skal sin adeldrik betale,

inden adeldriken er drucken, eller betale

dobbelt og 2 $ vox; hvo der imod giør,

hand skal icke være lavet nærmere, end som

alle brødre tycke.

12. Item skal hver older-Mand have 2

frij Giester hver dag i de 3 adeldrike for

deres u-mage.

13. Skal hver broder følge broder eller

Søster til grave, der til vorder sagt eller

given1) een grott til vide og een / vox,

vorder hand advared at ofre til Meszen for

dend døde, og icke kommer gieide2) dend

same vide.

14. Eftter Juel, Fastelafn og Pintze-dag,

skulle vi venlig lade begange alle brødre

og Søstre, som af ere døde, og alle Syd­

skende skulle ofre for dem til 3 Meszer

hver tiid,3) eller give 1 # vox til vide.

J) skal være »give«.

2) betyder »betale«.

3) betyder »Aartid«.

15. Item naar een broder døer eller Sø­

ster, da skal hand beganges af vort lav her

i Khafn, med Meszer og offer, som før er

sagt.

16. Hvo som spilder een skaal øll af

drukenskab i lavets huusz, hand give 1 #

vox.

17. Hvo som spyer i Compagni-huusz

eller i gaarden, give 1 td. øll og 4 / vox.

Øllet til brøderne og voxet til Meszerne,

eller vorde laved saa nær som alle brødre

tycke, om hand det ey giøre vil.

18. hvilken broder som slemt giør inden

gaarden, gieide det same viide.

19. hvilken broder som lader sit vand

inden lavets huusz, give 1 td. øll til viide,

og inden døren til salen give1) 2 # vox.

1) »give« skrevet til i Marginen.

1 0