Previous Page  386 / 435 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 386 / 435 Next Page
Page Background

378

F o lk e -R e t — fo lke lige Retter.

november er den Tid, da Land og Stad,

I Taage hyllet, søger Glædens Kilde

Ved Bordet, hvor den sprudler frisk fra Fad,

Hvis ikke den sin Bærme kun vil spilde.

— Paa den Tid holder Godtfolk Pølsegilde

Og langer til den kjære Pølsemad,

Hvis Nydelse hos »Dansk« og »E v ro pæ e re «

Fremkalder et »Her er, sgu, godt at være!«

Derfor det er paa denne Tid af Aaret,

A t vore Folkekaarne har især

Sit Publikum den Pølsemad beskaaret,

Som det i Folkehjærtet har saa kjær.

Det føler sig af

K

o r s g a a r d s

»Aand« bedaaret,

Og

J

e p p e

T

a n g

selv bliver populær,

Ja, mangen Menig i Demokratiet

Paa Pølsemaden sætter Krydderiet.

Men

V

ig g o

B

e n t h e im

er dog

s æ r lig

den,

Hvem denne Slagtemaaned skylder Takken,

Fordi som højt begavet Frihedsven

Han fyldigst har leveret Pølsesnakken;

Og, selv om Tallet af hans fuldtro Mænd

Ved denne Lejlighed gik ned ad Bakken,

Saa maatte dog Enhver hans Ord erkjende

For en Rosin i Pølsemadens Ende.

Han tog sig for som Taler at bevise,

At »R e ts re fo rm en « var en sand Ruin

Saavel for hvert et Evropæersvin •

Som for P.

H

o lm s

og

H

ø r d u m s

røde Grise;

Vor gode gamle Ret han vilde prise, —

Han havde selv jo været slagtet i ’en, —

Hvorfor de Røde den han anbefalede:

Man mærked’, det var Blodets Røst som talede.

Ja, vi bør mindes med erkjendtligt Sind,

A t han var Pølsen i vor Slagtemaaned,

Saa meget mere, som det stakkels Skind­

forhandlingsvæsen ikke saa sig skaanet,

Men fandt sig aalet, overgrint og haanet,

Samt reduceret til en Pølsepind,

Hvorpaa

i „

Politiken

“ C

h r e s t e n s

Gruppe

I magre Tider koge kan lidt Suppe.

Sportsmænd .

E t E fte r s p il.

(D en spændende H andling foregaar i et dramatisk

Laboratorium ). A p o t l ie k e r e n (i Sports- og A rbejdsdragt

sidder travlt beskjæ ftiget med en Flaske Galdeudtræk —

eller Blæk — og vender R yggen til D øren.) E n F a c a d e -

D ir e k t ø r (træder ind.)

F a c a d e - D ir e k tø r e n . Hr. Apotheker!

A p o th e k e r en. Ikke forstyrre! . . . De ser jo, at

jeg sidder og skriver et nyt Skuespil . . . Utrolig

vittigt . .- . Oskar Johannsens Fakkeltale, inddelt i fem

Akter! — Hvad gi’er De mig?

F a c a d e -D ir e k tø r e n . Hvad jeg gi’er? — Nej,

hør! veed De hvad! . . . .

A p o tlie k e re n . Tys! Ikke forstyrre! . . Nu skriver

vi:

»FørsteAkt, en hyklerisk Dagligstue;

Theater-

censoren træder fordummet ind« — — Det kalder jeg

en fin Satire, hva’beha’er ? — Aandrig, men tilsløret! —

Og saa sfer han: »Det er Fanden frisere mig et bril­

lant Geveir i Dag« — Har man kjendt Mage til Vid?

Gevéir, i Stedet for Veir, — det har aldrig Nogen hørt

før!

— Numaa vi h a’e en storartet Aandrighed, —

lad mig se! — (skriver): »Salige ere de Fattige i

Aanden . . . .«

F a c a d e -D ir e k tø r e n . Undskyld, Hr. Digter, —

men . . . .

A p o th e k e re n , Ikke forstyrre, siø r jeg! —

(v e d

T e l e f o n e n )

Maa jeg be’e om E e d v a rd ,

Telefon­

nummer 00! . . . Er der No’en? . . . Med Forlov, hvad

plejer vi at sige om de Fattige i Aanden? . . . . Iiva’

befaler? Højre-Snobberi for Ukonfirmerede! — mageløs

vittigt . . , Tusind Tak! — — saa skriver vi altsaa: . . .

,

F a c a d e -D ir e k tø r e n . Nej, nu v il jeg tale med

Dem!

A p o th e k e re n (vender sig cm) Ih, hvad ser jeg?

Er det Dem, Kjære? Det skulde De ha’e sagt strax. —

Naa, . . . glimrende Forretning, hva'? — Sport i Hippo­

dromen, — hyp, alle mine Højre-Krikker, — gaar som

det var smurt, — hva’ beha’er?

F a c a d e -D ir e k tø r e n . Smurt? — Aa, ja! — men

det er hare mig, der faar Smørene! — Das war eine

allzu grausame Åpotheker-Salve, Hr. Digter!

A p o th e k e re n . Det var jo Dem selv, der kom og

bad mig om No’et, der kunde trække!

F a c a d e -D ir e k tø r e n . Meget rigtig, Hr. Apotheker,

| men jeg bad ikke om No’et, der kunde trække Folk fra

Huset.

A p o th e k e re n . Er De gal, Mand? — D e tv a rjo d e t

fineste Begplaster, — ægte importeret Jødebeg, evro-

pæisk indforskrevet fra Integade.

F a c a d e - D ir e k tø r e n .

Jo. det var en rar Beg­

mand, jeg der fik! — Jeg sagde Dem jo, at det var i

j Pengekassen. Bylden stak, —men nu har den bare faaet

I Svindsot af Deres Mixtur!