4 24
F E M T E B O K E N
1658
. konung Magnus hade nåm ligen låtit fånga
sig af danskarnes sm icker o ch skänk t dem
Skåne, Halland och B lek inge, h v ilk e t for-
an led de svenskarne att g ifva h on om till-
namnet Sm ek , som b e tecknad e en , den dar
5
mars.
lät stryka sig om munnen m ed sm icker. D å
Carl Gustaf lämnade F red erik sb org , be-
gåfvade han de hofman, som uppvak ta t
honom , på det rik ligaste o ch sjä lf fick
han a f konung Fredrik m o ttaga p räk tigt
munderade hastar.. Dårpå b le f han m ed
samma årebetygelser, som g ifv its h onom ,
når han anlände, led sagad öfver en h a lf
mil, och sedan han en knapp halftimm e
uppehållit sig i H elsin gö r , låt han på en
dansk jak t såt ta sig ö fver t i l H å lsin gb o rg ,
dår han vid landstign ingen a f p rov in sen s
adel och pråsterskap m o tto g s m ed alla
de h ed ersb etygelser, som tilikommo de ras
nye herre. Dårefter tillbragte han några
dagar med att b e se landet och ståderna,
hvarvid han på det van liga ste imderholl
s ig med sina nya undersåtar. Från Sk ån e
b e g a f konungen s ig vidare tili G ö teb o rg ,
dit han kaliat rådet och Ständern as u tsk o tt
für att med dem rådplåga om hvad som
vore att under den närmast tiden företaga .
Konungen,
§
1 5
-
Under konungens v iste lse i G ö te
borg handlades inre riksärenden . För
rådet och
Skottet “i Gote'
öfrigt befallde konungen , som anade en
borg.
storm från Holland, a tt en flotta m ed
det snaraste skulle utrustas. Om hvad
d essu tom sku lle foretagas och å t h v ilk et
håll man skulle vånda sina vapen , ut-
spunno s ig v id ly ftiga ofverlåggn ingar.
V isserligen hade man åra n o g , och icke
litet hade ernåtts g en om d et s å ly ck lig t
afslutade danska kriget, som för handeln
varit så betungande, men tiender funnos,
som icke ville tillåta S v e r ig e a tt i lugn
njuta af en lyck lig fred. Man kunde
la.ltforstå, att konungen ick e så snart skulle
komma till fred med alla sina fiender,
lika litet som han skulle kunna föra krig
med alla. Men hvilken a f henderna sku lle
forst finnas benagen for fred ? An tag lig t
vore, att polackerna framför andra sku lle
bekvåma sig till fred, då de haft så dyr-
köp t erfarenhet a f kriget med svenskarne.
H o s dem förspordes ock så en sto r kraft-
nedsåttn ing och från d e Österrikiska hjalp-
trupperna, som voro dem till m ycken
tun ga , lå n g ta d e d e a tt b lifv a befriade.
1658
.
K onu n g en a n s å g ic k e k lo k t a tt v idare
sp illa sin a k ra fter p å e il k r in g stro iv and e
h en d e , som u n d v ek a lt in lå ta s i g på en
o rd en tlig d rabbn in g m en d ä r en io t v ille
t r in g a till e t t la n g v a r ig t k rig . P o len var
o ck till stö r r e d e len ö d e la g d t o ch kunde
ick e läm na tillrä ck lig t underhå ll för en
arm é. K lim a te t d å r v a r o su n d t o ch för-
o r sak ad e m å n g a sjuk d om a r , som bort-
r y c k te m era fo lk än sv ä r d e t Man h ad e
o c k s å sv å r t a tt d å r r ek r y te r a trupp em a ,
då in v å n am e s sp rak , s ed v å n jo r o ch reli
g io n v o r o s å o l k a s v e n s k am e s , o d i ut-
lånn ingar
v ille
o g å rn a d r a g a in i e t t så
i>
;>
o
o g å s tv å n lig t land , o ch h a d e d e m o t sin
v ilja vä l k on iiiiit darin , g jo r d e d e sin tjånst
m o tstr å fr ig t o ch likn ö jd t. D ä r fö r a n sa g s
d e t låm p lig t a tt s o k a b r in g a p o la ck em a
p å fred stankar, o ch k un d e man h å lla en
arm é i S c h le s ien o c h L iv lan d , v o r e d e t
u tsik t a t t d a r ig en om h o s 'polackerna in-
ja g a fruktan fö r e t t infall o c h p å d e tta
så t t form å d em till en an ta g lig fred.
S
1 6
. D å d e t ick e a n s å g s läm p lig t a tt
RjJplägning
m ed h e la aranén änn ii en. g a n g g ö c a e t t
øx
infall i. P o len , sk red m an till rådp lågn in g ,
eIIér ¿tfari-
om man sk u lle an g r ip a m o s k o v item a e lle r
iarc.
ö sterrikarne. M ån g a sk å l funno s a tt i for
s tå hånd d r a g a s v ä rd e t m o t m o sk o v i
tem a , t y fö r st o ch fråm st h a d e d e s s e
g ifr it g ü tig an ledn in g till e t t k r ig , i d e t
a tt d e p å e t t förräd isk t s å t t b m tit den
e v ig a freden o ch p å d e t fruk tan svard a ste
ö d e la g t grann lånd em a sam t m o t folkråtten
kvarhållit sån d ebu d en , o c h d å d e v o r o
farlige grannar, m å s te d e fram förallt drif-
v a s tü lbaka. M o s k o r item a s opåMtligbet
var vå l b ek an t, d e h a d e in g a bund sfor
van ter, h r ilk a man 'behöfde fruk ta, och.
man kunde därför vara r is s om s e g e r
ö fv e r d em , h v ilk e t fö r ö fr ig t ick e sku lle
våck a n ågon o vilja e lle r fiend skap från
annat håll. O m sv en sk a rn e kund e för-
vårfva e t t s t y c k e land p å d e t b å lle t, v o r e
d et a f s to r b e ty d e ls e , sårsk ild t som d e
d arigenom sku lle kunna b eh å r sk a all han
d el p å M o skva . V å lfor tjån te s v e n s k e un
dersåtar kunde o ck s å få b e lo n in g i g å fvo r
eller forlån ingar a f jo rd i d e förvärfvade
om rådena. F o r s o ld a t em a sk u lle ick e sak -
nas b y te , då d e m o sk o v itisk e h ø g e her-