Table of Contents Table of Contents
Previous Page  62 / 110 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 62 / 110 Next Page
Page Background

60

nice, a mnohdy stále nedostačující legislativě upravující správné nakládání s elektrood-

padem, samotné právo na příznivé prostředí tím narůstá na důležitosti.

a. Mezinárodní systém ochrany práva na neznečištěné životní prostředí

Právo na neznečištěné životní prostředí a s ním spojené právo na zdraví přitom

nepřímo zmiňují již

Všeobecná deklarace lidských práv

(článek 25),

184

Mezinárodní pakt

o občanských a politických právech

(čl. 6)

185

a

Mezinárodní pakt o hospodářských, sociál-

ních a kulturních právech

(čl. 7, čl. 10, čl. 12).

186

Poslední jmenovaný zavazuje smluvní

strany uznat právo každého na nejvyšší úroveň fyzického a duševního zdraví a učinit

pro dosažení takové úrovně dostatečná opatření. Pro účely této studie je relevantní

i Úmluva o právech dítěte, konkrétně čl. 24, jelikož zastoupení dětí při neformální

recyklaci elektroodpadu je výrazné.

187

Zmínit je třeba i deklaratorní dokumenty, náležející k tzv. soft-law, jichž se prá-

va na neznečištěné životní prostředí týkají:

Stockholmská deklarace

(1972) a

Deklarace

z Rio de Janeira

(1992), konkrétně zásada 2 a 10. Velké důležitosti nabývá i

Deklarace

o právech původních obyvatel

z roku 2007, čl. 29. Ačkoliv nejsou právně vynutitelné,

důležitost zásad z těchto deklarací postupně vede k jejich prosazovaní se v zavazujících

úmluvách a mohou sloužit jako inspirativní zdroj pro regionální a vnitrostátní mecha-

nismy na ochranu lidských práv.

b. Africký region

Nejvýraznějším instrumentem pro ochranu lidských práv na africkém kontinentu je

Africká charta práv člověka a národů. Případ

Ogoni

u Africké komise pro lidská práva

a práva národů, který se týkal selhání nigerijské vlády v ochraně obyvatel regionu Ogoni

proti dopadům nezodpovědné činnosti naftových společností,

188

odkázal při ochraně

práva na životní prostředí na čl. 16, 24, 55 Africké charty práv člověka a národů.

189

184

Čl. 25 odst. 1: Každý má právo na takovou životní úroveň, která by byla s to zajistit jeho zdraví (...).

185

Čl. 6 odst. 1: Každá lidská bytost má právo na život.

186

Čl. 7 (b): Státy uznávají právo každého člověka na spravedlivé a uspokojivé pracovní podmínky, které

zajišťují zejména: bezpečné a zdravotně nezávadné pracovní podmínky;

čl. 10

, odst. 3: Děti a mládež

by měly být ochraňovány (…). Jejich zaměstnávání prací, která by škodila jejich (…)zdraví nebo byla

nebezpečná jejich životu, nebo by mohla brzdit jejich normální vývoj, by měla být trestná podle zákona.

čl . 12

odst. 2: Státy učiní opatření k (…) zlepšení všech stránek vnějších životních podmínek a průmy-

slové hygieny.

187

Čl. 24 odst. 1: Státy uznávají právo dítěte na dosažení nejvýše dosažitelné úrovně zdravotního statu;

čl. 24 odst. 2: Státy (…) činí potřebná opatření: c) k potírání nemocí (…) mimo jiné také (…) poskyto-

váním čisté pitné vody, přičemž se bere ohled na nebezpečí a

rizika znečištění životního prostředí

; e) k za-

bezpečení toho, aby všechny složky společnosti, zejména rodiče a děti, byly

informovány o zdraví

a výživě

dětí, (…) i o

předcházení nešťastným případům

, aby měly přístup ke vzdělání a aby byly podporovány při

využívání těchto základních znalostí.

188

COMMANS, Fons:

The Ogoni Case

before the African Commission on Human and Peoples’ Rights;

International and Comparative Law Quarterly, vol. 52, červenec 2003, s. 749-760.

189

Čl. 16: 1. Každá osoba má právo užívat fyzického a duševního zdraví v jejich nejdosažitelnější úrovni.

2. Členské státy této Charty podstoupí nezbytné kroky k tomu, aby zajistily ochranu svých obyvatel po-