Previous Page  44 / 219 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 44 / 219 Next Page
Page Background

celui que présente la ville au printenips ou en été,

vers 5 heures de l’aprés-midi, soit å la Frederiks-

borggade, qui relie la vieille ville »Købmagergade)

au faubourg ouvrier de Nørrebro; soit å la Vester­

brogade devant la gare et Tivoli, mais surtout å

la place de l’Hotel-de-Ville. G’est par milliers que

l’on voit å la fermeture des bureaux et des maga­

sins, les Copenhaguiens et les Copenhaguiennes en

aussi grand nombre, rouler en colonnes serrées.

seum fiir Kunst,

der

Hirschsprungschen Gemålde-

sammlung

und dem Gebåude der

Freien Ausstel-

lung.

Der

Botanische Garten

mit seinen Gewåchs-

håusern und Freiluftskulturen und ausser dem

Botanischen Museum

mit dem

Mineralog ischen

Museum

und dem

Astronomischen Observatorium

auf seinem Grundstiick. Diesem gegeniiber ragt

Christians IV herrliches Renaissanceschloss

Ro­

senborg

auf, das die »

chronologische Sammlung

Glyptotheket set fra Glyptolhekshaven. — The Glyptothek seen from the garden. — La Glyptothéque vue du pare. — Die Glyptothek

vom Garten gesehen.

L’acier brille au soleil comme un éclair, et les

cyclistes mémes sont comme des poissons agiles

qui se glissent entre les autos et les trams dans la

rue mouvemientée.

Mais le rnatin des images plus douces et plus

tranquilles attirent le regard. Par exemple, les

pigeons, fourmillant sur les murs et dans le jardin

de l’Hotel-de-Ville, ou leur volée de groupes nom-

breux entoure d’un cercle le

Palais de l’Indu -

strie

et

Tivoli, la Glyptothéque

et la

place de Dante

ou l’on admire le cadeau que Rome a fait å Co­

penhague, l’antique Colonne de marbre qui sup-

porte le »Génie de la Poésie« dans le ciel bleu.

Le soleil se joue dans la boule d’or qui termine

la tour élancée du

Paladshotel

(Hotel Palace),

der dånischen Konige«

enthålt, eine einzig da-

stehende kostbare Sammlung von Kronjuwelen,

Mobeln, Trachten und Gegenstånden, die ein inter­

essantes kulturhistorisches Bild von der Regie-

rungszeit eines jeden Konigs geben. Der

Ørsteds­

park

und das grosse Sommer-Etablissement

»Tivoli«

nahe am Rathause schliessen endlich

diesen Ring moderner Aussenwerke ab, die alle

auf dem alten Festungsterraln angelegt sind. Da

liegen sie nun wie eine neue Art Verteidigungs-

mittel, wohl geeignet, der Stadt den Sieg im

Kampf um einen Schonheitspreis einzubringen!

Ubrigens ist der Rathausplatz einer der Plåtze

Kopenhagens, wro sich der lebhafteste Verkehr

entwickelt, die Ståtte, wro man an einem Sommer-

45