C’est la place de l’Hotel-de-Ville qui donne le
mieux une idée de l’animation de la ville; c’est lå
que se croise tout ce qui va et vient de la cité aux
faubourgs de Vesterbro et de Frederiksberg, et
d’Amager å l’est, å Nørrebro au nord-ouest. Toute
la ville se rencontre lå; c’est en réalité l’entrée de
la »city«. Les grands journaux y ont leurs bure-
aux, les hotels, les restaurants, les cafés comptent
parmi les plus importanis de la ville, et tout autour
il n ’y a pas moins de hu it théåtres, cinemas et
cabarets, sans compter Tivoli, et enfin la
gare
principale
se trouve å coté.
Une chose typi(iue pour Copenhague, c’est l’ani-
mation apportée par les innombrables cvclistes et
aucune au tre ville du monde ne peut rivaliser avec
elle de ce coté-lå. Les rues plates favorisent ce
moyen de locomotion, de sorte que presque tout le
monde l’emploie, riches et pauvres, vieux et jeu-
nes, les femmes comme les bommes; on peut dire
que des 725,000 habitants de Copenhague 400,000
ont des bicyclelles, méme si, nalurellement ils ne
font pas tous de la, bicyclette å n ’importe quelle
époque de l’année.
Le tableau le plus amusant å ce point de vue est
Boulevard entlang, iiber die Båume und niedrig
gelegenen Pavillons und Bazars von Tivoli h in-
weg, iiber den offenen Platz hin. Dieser ist Kopen
hagens Verkehrs-Centrum, wo das vom Architek-
ten Martin Nyrop erbaute
nye Raadhus
(neue Rat-
liaus) seit letztem Jahrhundertwechsel als ein
besonders schoner und monumentaler Beweis fiir
die Entwicklungskraft der Stadt steht. Es erhebt
sich naihe an der Stelle, wo in der Linie der
alten Wålle Vesterport (das westliche Stadttor)
stand.
So voraussehend waren damals zu allem Gliick
die Vater der Stadt, dass sie die geschleiften
Festungwerke zu breiten Boulevards und Anla
gen bestimmten. Vollståndig ideal wurde das lierr-
liclie Terrain leider nicht ausgenutzt, aber grosse
Teile der alten Wallgråben blieben doch verschont
und bilden nun idyllische Seen in den schon an-
gelegten Parks, die sich wie ein griiner und lufti-
ger Giirtel um den alten Stadtteil schlingen. Das
sind von Nordosten nach Sudwesten: der
Kastels
park
rings um eine Gruppe malerischer alter Ka-
sernengebåude, die Kommandantwohnung und
Kirche. Weiter
Østre Anlæg
m it dem
Staatsmu-
43