там, где ей положено было оказаться. Может быть, я просто был самым везучим сукиным
сыном в Ираке. Как бы то ни было, но в оптический прицел я увидел, как пуля попала в
иракца, и он упал через ограждение крыши на землю.
«Вау», — вырвалось у меня.
«Ну ты и везунчик, мать твою», — сказал лейтенант.
Двадцать одна сотня ярдов. Этот выстрел до сих пор удивляет меня самого. Это было
чистое везение; никакой выстрел не мог попасть в цель с такого расстояния.
И все-таки я попал. Это была самая большая дистанция, на которой мне удалось
добиться подтвержденной ликвидации в Ираке, даже больше, чем дистанция рекордного
выстрела в Фаллудже.
Конвой начал реагировать — вероятно, там осознали, что их едва не сожгли. Я вернулся
к наблюдению за плохими парнями.
Вскоре нас начали обстреливать из автоматов и гранатометов. Обстановка стремительно
накалялась. Гранаты РИГ проламывали слабые саманные стены, оставляя здоровенные дыры
и очаги горения.
Мы решили, что пора сматываться, и запросили эвакуацию:
«Пришлите RG-ЗЗ!» (RG-33 — это большой бронеавтомобиль, способный выдерживать
подрыв на самодельном взрывном устройстве и оснащенный пулеметной турелью на
крыш
е [127] .)
Мы ждали, продолжая отстреливаться и привлекая сильный огонь боевиков. Наконец,
группа эвакуации сообщила, что она в пятистах ярдах (450 м) от нас, на другой стороне
футбольного поля.
Ближе подобраться они уже не могли.
Пара армейских «Хаммеров» проскочила через деревню и появилась прямо у дверей
дома, но они не могли забрать нас всех. Остальные побежали к «тридцать третьим».
Кто-то кинул дымовую гранату; она упала очень неудачно, и вместо того чтобы
прикрыть наш отход, попросту ослепила нас. (Гранату нужно бросать ЗА собой, чтобы
между вами и противником оказалась дымовая завеса. А тут мы были вынуждены бежать
СКВОЗЬ дымовую завесу.) Мы выбежали из дома и рванули сквозь клубы дыма. Повсюду
свистели пули, мы уклонялись от них и петляли по открытому пространству.
Все это было похоже на сцену из художественного фильма. Пули свистели и взбивали
облачка пыли.
Рядом со мной упал парень. Я подумал, что в него попали. Я остановился, но прежде,
чем я успел схватить его, он вскочил на ноги — он просто споткнулся.
«Со мной все в порядке! Все в порядке!» — заорал он.
Вместе мы продолжали бежать к бронетранспортерам. Повсюду летели пули и грязь.
Наконец, мы достигли машин, я впрыгнул в одну из них. Не успел я перевести дыхание, как
пуля ударила в боковое пуленепробиваемое стекло рядом со мной, оставив на нем
характерную «паутинку» трещин.
Несколькими днями позже я уже был у западной границы, во взводе «Дельта». Просьба о
переводе, поданная несколькими днями ранее, была удовлетворена.
И, надо сказать, это случилось вовремя. Я чувствовал, как растет напряжение,
накапливается усталость от стресса. И я понимал, что дальше будет хуже, а боев будет все
меньше.