270
Bimbreve
til
Fætter K r i s t i a n i Nylcjøbing.
X I I I -
J '
X
W '
-
',
0-1
I f p T - < ■
V W
n
'
;7 f i
cSiø »w#
Fætter, em Du kjender
Kjøbenhavn, som det ser ud,
Naar Forventningen sig spænder,
Naar—somdet sig stundomhænder
—
Fra hver Tap og fra hver Tud
Samme Væld af Lovsang render;
Naar ved højlys Dag man brænder
A f Begeistrings-Girandolen,
Hvormed ellers Festen ender;
Naar man
,
medens endnu Solen
Staar paa Himlen,
Allerede staar paa Stolen
Midt i Vrimlen
For at se Fyrværkeri!
Hvilken Mylren, Vrimlen, Trimlen
Op og ned ad Sprogets Stige
For at sige,
At den Uforlignelige
Ikke siger: Hus forbi!
Tror Du man er træt, fordi
Alan den hele lange Sommer
Levet har paa lutter Om'er?
Altid, altid spurgtes, om
Sarah ogsaa virk’lig kom?
Nu, hun kommer,
Er det blevet meget værre;
Jeg vil ikke være Dommer,
Jeg er li'esaa gal des'værre,
Jeg har staaet ved d'Angleterre
Fire Timer støt
i
Træk,
Og hvis ikke
—
ubelejligt —
Just en lang opløben Herre
Havde fundet paa at spærre
Synet, kunde jeg saa dejligt
Set den Skjønnes Thespis-Kærre
Bulle over Torvet væk;
Mit Humør det fik et Knæk!
■—
Tro mig, Fætter Christian
,
der er
Lidenskab, og hvad Du vil,
Fut
—
Geni
—
i
hendes Spil
»Har Du set det?*
Spørger Du
—
Nej!
—
Bent ud, Nej!
—
Men jeg ved det.
Folk har sagt det, det er sandt.
Hun er magnifique, brillant,
Derfor glat paa Ho'edei staar jeg
Som den lydigste Drabant,
Ellers faar jeg
Af de Andre paa mit Hoeåe,
Nemlig, naar jeg
Ikke følger Deres Mods.
Kort sagt: Jeg er med! Jeg har
Jo Christina Nielsson trukket
Hjem en Gang, og jeg har sukket
For Trebelli, som en Nar;
Jeg Falander s Skaal har drukket,
Og med Isbjørn har jeg trukket
Tappert rundt som Nordpolar,
E j mit Hjertes Glød er slukket
Tro mig paa mit Ord, min Fa’r,
Jeg skal gjerne være Hest
Nok en Gang og gaa i Sele
tøj for vor berømte Gjæst.
Og jeg tænker i det Hele,
At det bli’er en bedre Fest.
Sidste Gang, da sled vi haardt;
Denne Gang er Veien kort,
Ingen Ting os der vil hindre
I
vor ædle Hestesport,
—
Og hunvejer meget mindre!
Dette *Om
»
fik altsaa Svar;
Men et andet
«
Om* os plaged,
Ærgred', drilledpinednaged',
Dukkede bestandig som
Nissm frem
—
om det behaged'
Dog en Gang Hr. Fischer ej
Endelig at gaa sin Vej?
—
Farcen bleven var for lang;
Der var mange muntre Scener:
Der var Schandorf, der varTang,
Bogøkonger og »Helener*,
E j man mærked’ Formens Tvang
I Kupletterne, de sang;
Hver en nordisk glad Athener
Jublede saa mangen Gang,
Ved at se Hans Excellence
Gaa til Spøgens sidste Grænse,
Spille hyper-grundivigiansh
Lystig og aristofansk
Uden andres Dom at ænse.
Feerier han os gav,
Skuespil med Elefanter;
Hvor mon
«
Truppen
»
nu bli’er af?
Pjerrot, Harlekin, Kassander
Alle Fischers nye Maskiner,
Som med Lodder gik saa brav.
Alle de smaa Kolumbiner
Med de store, store Krav?
Direktøren
Lukket' Døren,
Slukker Gassen,
Lukker Kassen,
Bømm&r Pladsen,
Ja nu er hans Tid forbi.
— Yoila la piéce fi ci !
Vexlende Variationer.
m.
En tung Melodi.
Sortegraa Skyer, lidt anlobne i
Kanten! En Gade, der snor sig ind
og ud som en Hugorm, sat i Spiritus!
Et toetages, skummelt Hus, hvis ne-
derste Etage er reven helt ned, saa ai
kun Kvisten hænger ensom, tungsindig
og forladt ud over det smalle Fortov
med de smaa, spidse, edderspændte Bro
sten, medens Ruderne deroppe i de
tæt tillukkede Vinduer stirre sorgfuldt.
men alligevel ligesom med en halv
dulgt, stille, jublende Glæde ned i
Rendestenens blinkende Vand.
Og
saa dette Vand! Hvor kommer det
fra? Henne fra Brænderiet bærer det
i sit vuggende Skjed stærke alkoho
liske Vanvidsdrernme, men Farvereas
Berlinerblaafc omme fra Ejernet har
blaanet og kelnet dets hidsige Belger
og stillet dets urolige Længsler! Lu
rende og snigende glider det ind
under
Rendestensbrædtets
slimede
Dække.
Skal jeg blive ved?
Hvis Du havde været der, vilde
Du bagved disse Suder have set et
Kvindeansigt.
Ikke et af disse An
sigter, man ser paa Marienlyst. Heller
ikke paa Dyrehavsbakken! De og jeg,
min Frue, have ikke ofte Lejlighed til
at se den Slags Ansigter. Haaret laa
1
glatte, sorte, krusede Fletninger
rundt om den fyldige, elfenbenshvide
Nakke, imod hvilken de urolige Øjnes
fortærende, lidenskabelige Gled stak
saa forunderlig sandsebetagende og
nerverystende af.
Om Mundvigerce
dirrede et glædeløst Smil, og den let
krummede, men alligevel ædle Næse
flakkede under de sammentrukne Øjen
bryn ud i Rummet som en anskudt
Flagermus. Hendea Klædedragt var
simpel, men net. Et folderigt Flonels
Dnderbeklædningsstykke naaede hende
aed til de smalle, negne Ankler, me
dens en hvid Friserkaabe af Bonitet




