84
Som trende Dage, trende A a r
Hos dig henrundne ere,
En Sladdermund paa G ulvet gaaer
Som alt vil ræsonnere:
Paa kiøbenhavnsk den Anden alt
Sit P a og M a har kønt udtalt.
O g hvis ey Alleting gaaer galt
Sit Norsk han snart vil lære.
H va d U n d e r da om glad jeg er,
O g hædrer med en Tæ rte !)
D en gaverige Dag, da her
D u gav mig Haand og Hierte,
O g om jeg vilde blive vred,
H vis glædeløse Hellighed
Paa Peders bløde Stol steeg ned
O g dig for den begierte.
M it Glas er fuldt, m in Barm er fuld,
Kom klink du Kiønnets Æ re !
Som du er høye Pligter huld,
Saa Glæden huld dig være.
B liv under Tidens Kiertegn graae,
See andre Smaae af vore Smaa,
Som alle Mormors Fodspor gaae
Som Farfars Glæde ere.
Jeg maatte oversætte for min Kone dit Diis aliter
visum, som hun siger oversat, er hænde endnu Latin,
Et Menniske af Hr. Rahbeks Tallenter, Lærdom og
gode Carakter maatte sikkerligen have fundet en Elisa,
der vilde gladeligen delet Skiebne med ham, dersom
han havde skiøttet om at deele den med Nogen ~ saa
udlod hun sig — men en sand Ven kiendes i N øden :
jeg tog dig i Forsvar og ved du hvorledes jeg malede
dig i Caricatur og et Mesterstrøg vandt mig Seyeren.
Paveis havde nys været i Stavanger, min Kone havde
seet ham der — han mimikerer dit Udvortes med seng*
stelig Nøyagtighed. / : Noget som jeg mener du ikke
kand fortryde paa da det i det minste røber en dyb
Høyagtelse for dig, men ikke des mindre siges dette
dig sub rosa : / og jeg forsikrede at han — noget større
*) Et bergensisk U d tryk , som betægner en Spilskaal Punch.