Next Page  98 / 172 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 98 / 172 Previous Page
Page Background

97

ﺷﺸﻢ ﺼﻞ ﻓ

ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ

ﻳﮏ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﺰ

ﺭﮒ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﺮﺑﻰ ﮔﻮﺋﻰ

ﻫﺎﻯ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺑﻬﺎء ﺍﺳﺖ

.

ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺟﺎﻯ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺍﺳﺖ

ﻧﺨﺴﺖ ،

:

ﺍﻳﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﮐﻮﺗﺎﻩ

ﺑﻴﻨﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰ

ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ

ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺮﻫﺶ

ﻭﺣﻰ)

(

ﺟﺰ ﻋﺮﺑﻰ

ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ

...

ﺍﻳﻨﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﮔﻮﺋﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺁﻧﮕﺎﻩ

ﮐﻮﺷﻴﺪﻩ

ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺳﺎﺯﻯ ﮐﻨﻨﺪ

...

، ﮐﺴﺮﻭﻯ

ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻯ

۵۵

ﺁﺛﺎﺭ

ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺁﻳﻴﻦ

ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ

ﮐﺴﺮﻭﻯ

ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ

ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻰ

ﮐﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻰ

. ﺁﻭﺭﺩ

ﺁﺛﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺑﻨﻴﺎﻥ

ﮔﺬﺍﺭﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻫﻢ ﻓﺎﺭﺳﻰ

ﺍﺳﺖ

)

ﺣﺘﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺳﺮﻩ

ﻫﻢ ﻋﺮﺑﻰ، ﻭ ﻫﻢ ﻓﺎﺭﺳﻰ

ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺟﻤﻼﺕ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﺍﺕ ﻋﺮﺑﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ

ﺯﻳﺒﺎﺋﻰ ﮐﻼﻡ ﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﻬﺮﻩ

ﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ

.

ﺍﺯ ﺻﺪﻫﺎ ﺍﺛﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ

ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﮐﻪ ﺑﮕﺬﺭﻳﻢ، ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ

ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ، ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ، ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ

ﻗﺸﺮ

ﮐﺘﺎﺏ

ﺧﻮﺍﻥ ﻭ

ﺑﺎ ﺳﻮﺍﺩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﺴﺖ

.

ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ ﻗﺮﻥ

ﻫﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺟﻮﺵ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻳﮏ