Previous Page  61 / 269 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 61 / 269 Next Page
Page Background

48

K ILD EFO R L Y STE LSER I DYREHAVEN

han engageredes dertil, har sikkert staaet hans Hjerte

nærmest. Han havde flere Efterfølgere, der bragte

Traditionen videre. Ved Midten af Aarhundredet var

det en Skomager, der tumlede med Dukkerne i den

lille Bod; hos ham optegnede Robert Watt den gamle

Jakelkomedie, bevaret i mundtlig Overlevering siden

Qvist’s Dage, og udgav den i Trykken 1869.

Om end der i Dyrehavens mange Herligheder i

Tidens Løb har været en vis Udvikling gennem

Paavirkning af skiftende Moder og Smag, har Mester

Jakel været uforanderlig den samme. Selve Marionet­

spillet er meget gammelt, brugtes af Grækere og

Romere, og fra Italien kom disse „burattini“ — Nav­

net paa Dukkerne — over Tyskland til Danmark;

de kendtes her længe før det blev almindeligt at

drage til Kirsten Pils Kilde, men det er først i Dyre­

haven, Dukkespillet har vundet Stabilitet. Ungdom­

men har nu i mere end eet Aarhundrede, Genera­

tion efter anden, faaet sine første dramatiske Indtryk

foran den lille Scene, hvor Situationerne hastigt skif­

ter uden al for megen Refleksion, og hvor de mest

elementære menneskelige Følelser i bogstavelig For­

stand giver sig slaaende Udtryk. Det er ikke nogen

national Scene, kun Navnet er vort — skønt ogsaa

det er oprindelig laant. I Frankrig hedder den

lilje

Træbod som bekendt „Monsieur Guignol“, i England

„Punch and Judy“, i Tyskland og Østrig „Kasperle“,

kun hos os „Mester Jakel“. Jakel, et plattysk Dimi­

nutiv af Jakob, der ligefrem kan betyde en udstoppet

Dukke, er oprindelig Navnet paa et Par Personer i