![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0145.jpg)
3.
UplatĖování tohoto naĜízení na hranice Gibraltaru se pozastavuje
do dne, kdy bude dosaženo shody o oblasti pĤsobnosti opatĜení týkají
ڐ
cích se pĜekraþování vnČjších hranic þlenských státĤ osobami.
źM2
ýlánek 13
Spolupráce se subjekty a institucemi Unie a s mezinárodními
organizacemi
Agentura mĤže spolupracovat s Europolem, Evropským podpĤrným
úĜadem pro otázky azylu, Agenturou Evropské unie pro základní
práva (dále jen „agentura pro základní práva“) a dalšími subjekty a insti
ڐ
tucemi Unie a s mezinárodními organizacemi pĜíslušnými pro záležitosti
upravené tímto naĜízením v rámci pracovních ujednání uzavĜených
s tČmito subjekty v souladu s odpovídajícími ustanoveními Smlouvy
o fungování EU a s ustanoveními o pravomocích tČchto subjektĤ. Agen
ڐ
tura v každém pĜípadČ informuje Evropský parlament o každém
takovém ujednání.
Další pĜedávání nebo sdČlování osobních údajĤ, které zpracovává agen
ڐ
tura, jiným subjektĤm nebo institucím Unie podléhá zvláštním
pracovním ujednáním o výmČnČ osobních údajĤ a mĤže se þinit
pouze po pĜedchozím schválení evropským inspektorem ochrany údajĤ.
Agentura mĤže rovnČž se souhlasem dotyþných þlenských státĤ zvát
pozorovatele ze Unie nebo z mezinárodních organizací k úþasti na
svých þinnostech uvedených v þláncích 3, 4 a 5, pokud je jejich pĜítom
ڐ
nost v souladu s cíli tČchto þinností, mĤže pĜispČt ke zlepšení spolupráce
a k výmČnČ osvČdþených postupĤ a nenaruší celkovou bezpeþnost
tČchto þinností. Úþast tČchto pozorovatelĤ se mĤže v pĜípadČ þinností
uvedených v þláncích 4 a 5 uskuteþnit pouze se souhlasem dotyþných
þlenských státĤ a v pĜípadČ þinností uvedených v þlánku 3 pouze se
souhlasem hostitelského þlenského státu. Podrobná pravidla pro úþast
pozorovatelĤ se zahrnou do operaþního plánu uvedeného v þl. 3a odst.
1. TČmto pozorovatelĤm poskytne agentura pĜed jejich úþastí odpovída
ڐ
jící odbornou pĜípravu.
ýlánek 14
UsnadnČní operativní spolupráce se tĜetími zemČmi a spolupráce
s pĜíslušnými orgány tĜetích zemí
1.
Agentura usnadĖuje v oblastech své þinnosti a v míĜe nezbytné
pro plnČní svých úkolĤ operativní spolupráci mezi þlenskými státy
a tĜetími zemČmi v rámci politiky vnČjších vztahĤ Unie, mimo jiné
v oblasti lidských práv.
Agentura a þlenské státy dodržují normy rovnocenné alespoĖ normám
stanoveným v právních pĜedpisech Unie také v pĜípadČ, že spolupráce
se tĜetími zemČmi probíhá na území tČchto zemí.
źB
2004R2007 — CS — 17.07.2014 — 004.001 — 29