Previous Page  126 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 126 / 208 Next Page
Page Background

117

zum Vortheile Dalhoffs zu geb en ,. und verbieiben m it der

groszten H ochach tung llire ergebenen

A. Tho rw aldsen .

Zollager Hopfgarten,

Bronze-Arbeiter zu ltom

am 13. Decbr. 1826.1)«

Oversat: Vi undertegnede kunne ikke andet end give J. B.

Dalhoff det bedste Vidnesbyrd, at h an gør sig al Umage for at

udføre de Arbejder, der gives ham , saa godt som muligt, da

han viser en særlig Kærlighed derlil. Ugenlig anvender han

en Dag paa at modellere, hvilket sker under Opsigt af Ridder

Hr. Thorvaldsen. Gerne vilde han visselig have leveret nogle

af sine Arbejder, havde ikke en farlig Sygdom, som varede i

to Maaneder, h ind ret ham i at gøre saaledes.

Saa meget er vist, a t h an ved sin T ilbagekom st i Fædre­

landet vil gøre sine Velyndere al Ære. Overensstemmende med

denne Sandhed tillade undertegnede sig at give dette Vidnes­

byrd til Dalhoffs Fordel, og forblive med den største Højagtelse

Deres hengivne

A. Thorvaldsen.

Zollager Hopfgarten,

Broneearbejder i Rom. 13. Dec. 1826,

Dette Brev h a r jo en ganske særlig Interesse. Det smukke

Vidnesbyrd fra de to m aaske paa den Tid bedste Navne i Ver­

densstaden h a r jo kostet ham Møje at faa, men var ogsaa

Møjen værd. Man fo rstaar saa godt, at Thorvaldsen helst vil

have den anden, for hvem D. um iddelbart h a r arbejdet, til at

skrive først; m en denne glemmer heller ikke at fremhæve, at

Th. h a r væ ret han s Læ rer een Dag hver Uge. Og Thorvaldsen

godkender som Medunderskriver de gode Ord, som »Bronce-

arbejderen« h a r skrevet om D. Hans Evner tales der ikke

um iddelbart om; det er dem mere om at gøre at fremhæve hans

Flid og Sam vittighedsfuldhed; men n aar de saa tillidsfuldt tør

sige, at h an vil gøre sine Velyndere fuld Ære, betyder det jo

ogsaa, at der var Evner, som baade var hin Flid og den mod­

tagne Understøttelse værd.

b Saaledes foreligger Afskriften; om Knud D. har besørget den aldeles

nøjagtigt, faar staa hen.