![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0034.jpg)
sombarnehage, har vi etter hvert fått et
stort utvalg imateriale somvi kan bruke,
sier Anabel.
Internett er også en nyttig hjelper.
Men også Anabel legger vekt på hvor
viktig det er at materialene som bru-
kes er en del av det fysiske miljøet i
barnehagen.
BAREENGELSK I TIMENE
Centro de EducaciónBilingüe føyer seg
inn i rekken avmeksikanske barnehager
sombenytter skolebøker i engelskunder-
visningen. Listen over lærerbøker i
engelsk for førskolenivå omfatter blant
annet;
Learning Journeys, Science
og
I
Can
.
– Vi bruker
Science
, sier Adriana
Sánchez, leder ved skolens førskole-
avdeling. Bøkene har tema som familie,
skole, dyr, yrker ogmat. De har historier,
sanger, rim, oppgaver og illustrasjoner
om temaene.
– I løpet av førskolen tilegner elevene
seg et rikt vokabular. De lærer å bruke
300–400 ord, sier Adriana.
Kollegaen hennes Brenda, sier skolen
følger Californias standarder når det
gjelder engelskundervisning.
– Jeg tror det er viktig å ha et språk-
programsomfølger strukturer i de ulike
språkenes opprinnelsesland, påpeker
Brenda.
Skolen har i tråd med dette et pro-
gram de kaller
English Only
som betyr
at lærerne bare snakker engelsk i
engelsktimene.
– På den måten tar elevene til seg
språketmer sometmorsmål. De begyn-
ner etter hvert å tenke og å formulere seg
på engelsk, fortsetter hun.
Ved Centro de Educación Bilingüe
er halvparten av skoledagen på engelsk,
og de arbeider spesielt med muntlig og
skriftlig forståelse og uttale.
– Det er alfa og omega at timene er
varierte og interaktive, påpeker Adriana.
De gjør derformange aktiviteter i til-
legg til å lese historier og løse oppgaver.
BådeAdriana og Brendamener lærerne
har en nøkkelrolle for at et tospråklig
programskal fungere blant førskolebarn.
MÅTAENGELSKTESTER
Språkkoordinator Daniela ved Teizcali
mener også lærernes rolle er viktig.
– Barnehagebarns konsentrasjon
varer ikke lenge, og hvis ikke læreren
fanger oppmerksomheten deres, er
utbyttet av engelskundervisningen langt
mindre, sier hun.
Lærernemå derfor ha engasjement og
en personlighet somegner seg, samtidig
somdemå beherske engelsk, eller språk-
et de underviser i meget bra.
Kravet til de somhar engelsk for før-
skolebarn iMexico, er vanligvis bachelor
i engelsk, eller lærerutdanningmed spe-
sialisering i engelsk. Ved enkelte skoler
kreves det også at de består engelsktes-
ter somToefel ogCambridge. Demå også
ha en god uttale.
–Det er ofte et problem, fordi vi stadig
møter lærere som kan engelsk på papi-
ret, men somer dårlige til å snakke, sier
Daniela.
NYTTENGELSKPROGRAM
Nettopp manglende språkkunnskaper
blant engelsklærere i Mexico har blitt
pekt på av organisasjonen, Mexicanos
Primero, som en stor utfordring og et
hinder i forhold til å sette i verk det
nasjonale engelskprogrammet som er
vedtatt. Engelsk skal bli obligatorisk for
alle mexicanske barnehager fra tredje
året på førskolen. Det gjelder både pri-
vate og offentlige barnehager.
Engelskundervisning ved offentlige
førskoler er, med enkelte unntak, fortsatt
på planleggingsstadiet, mens de private
barnehagene har kommet mye lengre.
AKTUELT
SPRÅKOPPLÆRING
Ikke alle, men en del av de tospråklige meksikanske barnehagene benytter lærebøker i engelsk.
Lærebøkene inneholder blant annet historier, aktiviteter hvor barna må gjenta og gjenkjenne
ord, handlinger og korte setninger.
Daniela Martínez Cruz er språkkoordinator ved Teizcali,
som er en trespråklig barnehage, barne- og ungdomsskole.
Engelsklærerne Cristopher Alan García López (til
venstre) og Ramiro Josué Mariano Aguilar mener det
viktigste er å vekke interessen for språket til barna.
34
|
første steg nr
4
|
2016