Table of Contents Table of Contents
Previous Page  34 / 72 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 72 Next Page
Page Background

sombarnehage, har vi etter hvert fått et

stort utvalg imateriale somvi kan bruke,

sier Anabel.

Internett er også en nyttig hjelper.

Men også Anabel legger vekt på hvor

viktig det er at materialene som bru-

kes er en del av det fysiske miljøet i

barnehagen.

BAREENGELSK I TIMENE

Centro de EducaciónBilingüe føyer seg

inn i rekken avmeksikanske barnehager

sombenytter skolebøker i engelskunder-

visningen. Listen over lærerbøker i

engelsk for førskolenivå omfatter blant

annet;

Learning Journeys, Science

og

I

Can

.

– Vi bruker

Science

, sier Adriana

Sánchez, leder ved skolens førskole-

avdeling. Bøkene har tema som familie,

skole, dyr, yrker ogmat. De har historier,

sanger, rim, oppgaver og illustrasjoner

om temaene.

– I løpet av førskolen tilegner elevene

seg et rikt vokabular. De lærer å bruke

300–400 ord, sier Adriana.

Kollegaen hennes Brenda, sier skolen

følger Californias standarder når det

gjelder engelskundervisning.

– Jeg tror det er viktig å ha et språk-

programsomfølger strukturer i de ulike

språkenes opprinnelsesland, påpeker

Brenda.

Skolen har i tråd med dette et pro-

gram de kaller

English Only

som betyr

at lærerne bare snakker engelsk i

engelsktimene.

– På den måten tar elevene til seg

språketmer sometmorsmål. De begyn-

ner etter hvert å tenke og å formulere seg

på engelsk, fortsetter hun.

Ved Centro de Educación Bilingüe

er halvparten av skoledagen på engelsk,

og de arbeider spesielt med muntlig og

skriftlig forståelse og uttale.

– Det er alfa og omega at timene er

varierte og interaktive, påpeker Adriana.

De gjør derformange aktiviteter i til-

legg til å lese historier og løse oppgaver.

BådeAdriana og Brendamener lærerne

har en nøkkelrolle for at et tospråklig

programskal fungere blant førskolebarn.

MÅTAENGELSKTESTER

Språkkoordinator Daniela ved Teizcali

mener også lærernes rolle er viktig.

– Barnehagebarns konsentrasjon

varer ikke lenge, og hvis ikke læreren

fanger oppmerksomheten deres, er

utbyttet av engelskundervisningen langt

mindre, sier hun.

Lærernemå derfor ha engasjement og

en personlighet somegner seg, samtidig

somdemå beherske engelsk, eller språk-

et de underviser i meget bra.

Kravet til de somhar engelsk for før-

skolebarn iMexico, er vanligvis bachelor

i engelsk, eller lærerutdanningmed spe-

sialisering i engelsk. Ved enkelte skoler

kreves det også at de består engelsktes-

ter somToefel ogCambridge. Demå også

ha en god uttale.

–Det er ofte et problem, fordi vi stadig

møter lærere som kan engelsk på papi-

ret, men somer dårlige til å snakke, sier

Daniela.

NYTTENGELSKPROGRAM

Nettopp manglende språkkunnskaper

blant engelsklærere i Mexico har blitt

pekt på av organisasjonen, Mexicanos

Primero, som en stor utfordring og et

hinder i forhold til å sette i verk det

nasjonale engelskprogrammet som er

vedtatt. Engelsk skal bli obligatorisk for

alle mexicanske barnehager fra tredje

året på førskolen. Det gjelder både pri-

vate og offentlige barnehager.

Engelskundervisning ved offentlige

førskoler er, med enkelte unntak, fortsatt

på planleggingsstadiet, mens de private

barnehagene har kommet mye lengre.

AKTUELT

SPRÅKOPPLÆRING

Ikke alle, men en del av de tospråklige meksikanske barnehagene benytter lærebøker i engelsk.

Lærebøkene inneholder blant annet historier, aktiviteter hvor barna må gjenta og gjenkjenne

ord, handlinger og korte setninger.

Daniela Martínez Cruz er språkkoordinator ved Teizcali,

som er en trespråklig barnehage, barne- og ungdomsskole.

Engelsklærerne Cristopher Alan García López (til

venstre) og Ramiro Josué Mariano Aguilar mener det

viktigste er å vekke interessen for språket til barna.

34

|

første steg nr

4

|

2016