Previous Page  545 / 605 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 545 / 605 Next Page
Page Background

Fra »Støvlet-Kathrine«s unge Aar

535

Dewitz fortæller intet om dette Kærlighedsbrev, men

beretter, at Anna Gathrina Benthackens Moder kom til

ham den 1. Juli Kl. 7 om Aftenen med en Hilsen fra Dat­

teren, »der bad mig være af den Godhed at komme Kl. 10

for at spadsere med hende, da hun ingen havde at gaa

med«. »Jeg afslog ikke en slig Opfordring, men lovede

at møde til nævnte Tid, da jeg havde fri til Kl. 11. Anna

Gathrina var meget venlig imod mig, da jeg kom, og bad

mig om at sætte mig ned« — men saa skifter Scenen,

idet Moderen bryder Idyllen ved at slynge Dewitz den

Beskyldning i Ansigtet, at han havde talt ondt om Datte­

ren, og hun vidste ogsaa hvor og til hvem han havde

bagtalt Anna Cathrina. Dewitz bliver yderst krænket

over en saadan Anklage og opfordrer Moderen til sam­

men med ham at gaa til de Mennesker, overfor hvilke

han skulde have udtalt sig som anført, men dette nægter

hun, »da det hele var en List« (verstellte Finessen).

Dewitz fortæller videre: »Medens vi talte herom, kom

en stor, koparret Karl klædt i en blaa Sartou (surtout)

ind i Stuen. Jeg begreb ikke, hvad dette skulde betyde,

men bød ham dog Godaften; han takkede ikke, »men

sagde, at jeg e n d n u i k k e k e n d t e h a m , hvortil jeg

svarede, at jeg havde den Ære ikke at kende ham (De­

witz udtrykker sig virkelig saadan: »Ich habe die Ehre

Ihnen nicht zu kennen«); hertil bemærkede Karlen, at

det var han ganske paa det rene med. Netop som disse

Ord var udtalt, kom en anden meget stor og tyk Karl til,

der bar en blaa Brystdug, og spurgte de to Benthack’er,

om hans Kone ikke havde glemt sin Nøgle hos dem, hvil­

ket de benægtede; han ønskede »der Teufel sollte Sie

holen« og gik igen ud af Stuen, jeg troede, at han forlod

Huset, men han var kun udenfor for at aflaase Døren

til Trappen, derpaa kom han tilbage og drejede Nøglen

om i Stuedøren. Da han gjorde dette, studsede jeg og

sagde: »Guten Abend mein lieber Herr«, han svarede: