Previous Page  379 / 610 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 379 / 610 Next Page
Page Background

Indenlandsk Korrespondance. Frederik Sneedorff.

361

Plads i hans Hjerte. Og at den unge Mand forstod at sætte

Pris paa dette Forhold, det har han smukt udtalt i et Brev

til Sulnn, som han skrev den 25. Juni 1789, Aaret efter at

han var bleven udnævnt til Professor i Historie ved Kjøben­

havns Universitet. Det lyder saaledes:

Mæcenas.

Af alle de Velgjerninger, min Mæcenas! som jeg gjennem en

Række af Aar har nydt af Dem, anseer jeg den, at jeg daglig har

nydt nogle Retter ved Deres Bord for den allermindste; men den

at De værdigede mig Deres udmærkede Yndest, den, at min time­

lige Lykke blev grundet paa denne Yndest, at jeg dagligen lærte

ved Deres Omgang, at jeg ved den befæstede min Kjærlighed, min

Agtelse for mit elskede Kald, og at jeg med alt dette ikke en

eneste Gang har følt det, som synes at være uadskilleligt fra den

store Afstand, der er imellem Dem og mig, ikke en eneste Gang

har følt Gêne — Alt dette var vel værdt at ønske sig et Liv for

af

1000

Aar. De ere de Roser, hvormed Forsynet strøede min

Vej gjennem Livet. Har De kun eengang overtænkt det Gode, jeg

har nydt af Dem, alt det jeg har lært og vundet ved Deres Om­

gang,

saa vil De finde, at dette er et fuldt Hjertes taknemmelige

Tilstaaelse, der aldrig kjendte Smiger, aldrig søgte Venner ved

Kunst, og der Intet haaber, Intet ønsker af Dem, som det ikke

har, Intet uden at de skjønne Roser, jeg plukker, aldrig maa visne.

Saa tænkte jeg, bedste Mæcenas! saa følte jeg Tusinde Gange,

som i dette Øjeblik, jeg skriver dette; men overbevist om, at for

Mænd beviser Intet mindre end Ord, Intet mindre end skrevne

Ord, saa brugte jeg højstsjelden denne Maade at udtrykke mig

paa;

men nu strømmede de hen paa et Papir, hvor jeg alene

vilde

tage mig den Frihed at lade Dem vide, at en stærk Forkjø-

lelse tilligemed nogle smaa Sysler nøde mig at holde Stuen i de

Dage, der ellers vare mig de behageligste i Ugen.

I Mandags Aftes afleverte jeg Kammerherindens Brev til hendes

Moder; den følgende Dags Middag spiste jeg der igjen, og gik bort,

da de agtede at kjøre en Tour. I Dag har jeg maattet afslaa en

Invitation, Fru Bozenhard har været saa god at gjøre mig til Mid­

dag, da jeg ikke tør gaa ud. Jeg er saaledes Deres Frue en dob­

belt Taksigelse skyldig, for hendes eget Venskab og det hendes

Familie viser mig. Gid De og hun nyde al den Lyksalighed,.,som

der kan ønskes og nydes.