—
18
—
schall hand giffue j biszmer pund wox ud och j lødig march i embedet, før
end han haffuer nogit kiød fall. Formaa[r] hand iche szaa at giøre, da schall
hand sette god wiszen der fore i embedet, szom oldermanden och alle
brødre nøyes med, och giffue huert aar j tonde dansch øll i embedet, szaa
Ienge [till] hand haffuer kost giort.
7. Item bør oldermanden at szette stefne szaa tit, szom behoff giøris,
och schiche wiide och wilchor om slet och om lambeslett.
8. Huo iche till steffne kommer, naar tilsigis, bøde j fierding øll for huer
tid, wden hand er i louglig forfald.
9. Item huo som anderlidis slaar nød, end at embedet haffue[r] wed-
taget, bøde en tønde øll for huert och ij march vox, szom hand slaar til
v-rette.
10. Item schall ingen raabe fra en andens vindue, viide j tønde øll och
j vox, eller af gaden.
11. Item schall och ingen selge selff dødt kiød ved sit embede.
12. Item schall och to staldbrødre vere till sammen och sletten schall
gange rett om.
13. Item schall ingen giøre den anden forkiøb paa gaden eller ved stran
den, vide j tønde øll och j % vox.
14. Item schall ingen kiøbe mere end it lamb af nogen vogn til sammen,
om der er nogen flere af embedet hosz, der kiøbe vill, vide j tønde øll och
en march vox.
15. Item schall och ingen kiøbe mere aff drefte fee end it par øxen till
sit embede och it deger lamb, vden det gielder for alt embedet, saa fremt
embedet vill were i det kiøb, vide j tønde øll och 3 %vox.
16. Item bryder oldermanden, da schall liand bøde dobbelt.
17. Item den, som kommer sist i embedet, schall gange embeds erinde,
naar hannem till szigis, szaa lenge [till] en anden kommer.
18. Item huo szom giør oldermanden v-liud i laugshuus eller paa stefne,
bøde der for j tønde øll och 3 vox.
19. Item huo szom løber vred aff stefne och will ey liude oldermanden
och medbrødre, were embedet ey nermere, end alle brøderne will och luche
hans windue till, saa lenge till hand giør Iaugsrett och stefnen er holden
der efter.
20. Item will hand iche søge stefne och kierer embedet for fogeden eller
for borgemestere, før stefnen er holden, hafue forbrudt sit embede.
21. Item vorder nogen leed af sin gaard, och haf[ue]r hand giort sin
embede rett, och boer hand uden embedet och ey slagter embedet imod,
fanger hand gaard igien i embedet, niude sit embede igien siden som før, dog
schall hand spørge oldermanden ad och alle brøderne, førend han hafuer
noget fall.
22. Item far nogen af embedet med fosz eller worder embedet forbudet
for v-liudelse, och vill hand der ind igien, vinde embedet paa nye och sette
god viszen for sig, at hand schall ey mere saa giøre.