Previous Page  125 / 427 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 125 / 427 Next Page
Page Background

115

s ur s a propre main. Zak l e , mon eker Zahl e ,

dont les culbutes et singeries m'ont si égayé dans

mes moment noirs

,

a jeté son manteau au grelots

et devenu un prêtre

, un

pauvre esclave de ce vilain

Monsieur P é c k e u r 6), Et T a u b é r ï Sa maladie

déplorable, cette faim de loup fameuse d tourné

en demence. Il est devenu un fou furieux. Vous

aves sûrement lu sa feuille! Croyez vous

,

cher Mon­

sieur Jeppe Jockumsen

,

que le Maire de Korser

Monsieur Romp e

,

aîi véritablement estropié

7)

ce

maître de verre*’)? Je n’en crois pas un mot, moi

mais nous laissons, comme si mus le croyons, parce

que Us paysans sont pris avec une telle histoire.

Courage Monsieur Jeppe! Les nuages noires cou­

vrent le soleil de la gauche.\ Mais ordure ave cela*)!

Taburette sera la mienne et le beau jour viendra,

quand le peuple électoral âe Danetnarc couronnera

leur vieux chef et roi

.

Salut et fraternité!

Votre ami

Ck r ê t i e n Mo n t a g n e

,

Cidevant roi et sacristain.

Tilsidesættelse.

f w

,

o

â

l

-

.

II.»

Jiong C h r e s t e n sidder paa Christiansborg

Alt med sine Hirdmænd saa gode,

—- Savner han T a n b e r , sin fuldtro Yen,

Derfor er han ilde til Mode.

Højres Rænker og Argelist

Gjøre ham gal

i hans

Ho’ede.

Kong Chre s t en sidder i Udvalgets Raad;

Hans Tanker fare saa vide.

Es t rnp er hannem saa haard en Hals,

Han sætter den Grundlov til Side.

— Men vogt dig, vogt dig, du Herremand:

I Græsset du snarlig skalst bide.

Kong Ch r e s t en knækker sin Visdomstand

Paa hule politiske Nødder,

Sadler har Sax sin Amts-Avis,

Den haver saa rappe Fødder,

Saa rider han sig til Frederiksborg,

Alt ud til de HiHerødder.

Kong Ch r e s t e n vandrer med folkeligt Sind

Ålt over den Højenloftstiije,

Da bider han Neglene sønder af Harm,

Hans Kind vørder hvid som en Lilje;

»Hvo vover at bygge Mnsæer her

Uden vort Minde og Vilje l4

Kong Ch r e s t e n drager sit Mtmdlæ’r paa Stand,

Han vorder helt rød udi Kammen:

„Karlsberg vil Æren ai Storværket faa,

Men Chresfcenberg faar ikkun Skammen i

— Jeg bar dog gjort mere for Danmarks Laod

End sytten Konger tilsammen!“

Kong C h r e s t e n ser paa sit gyldne Ubr:

Dets Viser er kommen af Lave:

„Tvi vorde Hr. Jakobsens røde Gnid !

Nu kan jeg mit Haab begrave!

I Borgen dog burde jeg, Hr. Berg, faa

En passende Folkegave!“

Kong Chr e s t e n ganger i Yaande til Stols,

— Til Talerstols,

nota bene'.

„Hin prægtige Borg, som Folket har rejst,

Tilhører kun Folket alene!

Tilsidesat er dets moralske Ret,

Det haver jeg Lov til at mene!“

Kong C h r e s t e n slntter med mandige Ord

Som Fører for Folkepartiet;

„Os er det, som Frederiksborg Lotteri

For Numinere haver befriet,

Og det skøndt vi „gode Nummere“ har

Fra — Idiotlotteriet!“

O Ch r e s t e n ! slaa kun for Folkets Ret,

Som herndi dennesn berøvet er,

Og hvad skal Musæer vel til blandt et Folk,

Hvis Sans for dets Storhed sløvet er!

— Nej, maa vi saa be’e om et Stutteri

For veltjente Yenstrebøveder.

*) fanbt

for 2>ijben.

*)

fctiBe ub. 5) fpvinbefagc.

©iftrmefter, 9) @ltbt nub bet<

) firant.

s) ftiïfe SfHbeit inb.

®) Ø i f d j c r .

7) mijrbei.

8)