Previous Page  349 / 427 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 349 / 427 Next Page
Page Background

5 3 9

hold Dig fast, thi nu løber jeg!“ Og saa løb den

med ham, det var et løjerligt Ridt— hele Byen rundt.

Først kom de ud paa Slotspladsen, og Metal­

hesten, som bar Frederik den Syvende, vrinskede

højt. Saa red de over Gammeltorv, og Springvandet

sprang saa højt, saa højt, at Ehl e r s blev ganske

bange.

„Imorgen skriver jeg til Vandmesteren,“

sagde han, „det er jo et græsseligt Vandspild!“

De gjorde et lille Sving ind over Frue Plads,

og alle „Hovederne“ nikkede saa mildt til lille

Eh l e r s , han havde jo været Flyttemaud for dem

saa tidt. Saa gik det i flyvende Fart ud af Byen

forbi Søerne, hvor Svanerne laa og havde For­

stoppelse, for de maatte ikke fordærve Drikkevandet,

ud til den gamle, gamle Trommesal. Men hvor var

den gamle Trommesal? Den var slet ikke at se

mere. Der var kun en stor, aaben Plads og Maa-

nens Straaler skinnede sørgmodig ned paa Sporene

af alle de mange Kalve og Kør, som havde været

der i fordums Dage.

Eh l e r s blev ganske, melan­

kolsk ved at se det. Men saa lyste hans Ansigt

paa en Gang af Fryd. „Her kan jo blive et dejligt

Snetorv,“ sagde han, „Tak og Velsignelse du dejlige

Dyr!“ Og saa klappede den lille Eh l e r s Hesten

der, bums, bums, travede over Vesterbro med ham.

„Tak og Velsignelse selv!“ sagde Hesten, „jeg

har hjulpet Dig, og Du har hjulpet mi g; thi kun

med en Borgermester paa Ryggen faar jeg Kræfter

tiJ at løbe. Jeg kan bære Dig overalt, kun ikke

ind paa det nye Kvægtorv, det har Cr o n e sat sig

imod; men udenfor det, naar Du er hos mig, kan

jeg se ind ad den aabne Port; stig ikke ned af

min Ryg; gjør Du det, da staar jeg saa død, som

Du ser mig om Dagen paa Kongens Nytorv.“

„Jeg bliver hos Dig, mit velsignede Dyr!“ sagde

den lille, og saa gik det i susende Fart over til

Pladsen foraD det nye Kvægtorv.

Den store Port sprang op. Der stod de præg­

tige Stalde med alle Køerne, i hvis Spejl Maanens

Straaler skinuede, der laa de stor Søer, og de smaa

hvide Lam braigede saa vemodig, og Tyrene brølede,

som om de skulde synge

Iiig o letto

paa det kongelige

Teater.

„Oh, hvilke dejlige Mørbradsstege og

Lammekoteletter,“ raabte den lile Eh l e r s . „Sikken

en Bidstrupsmiddag der kunde blive!“ Og han

strakte sine smaa Arme ud mod en dejlig Fedekalv,

men i det samme Nu for Hesten af Sted, Vinden

susede om hans Øren, han hørte Porten slaa i,

men i det Samme syntes Bevidstheden at forlade

ham, han følte en isnende Kulde — og slog Øjnene

op. Det var Morgen.

Han sad i det vaade Græs

ved Siden af Hesten paa Kongens Nytorv. Nede

fra Nyhavn kom „Manden“ slingrende, han havde

Blyhat paa.

l i i m b r e v e

til

F æ tte r C h r i s t i a n i N y k jø b in g .

TÆT.

IV e j hør, F æ tter C h ristia n , D u er

um æ ttelig

!

S e lv h a r D u in g en T in g at berette,

L id t B y ra a d s k jæ v l om h in t eller dette,

To A n ekdo ter

begge to slette,

E n R e b u s , en hver Id io t kan gjætte,

E t G ifte rm a a l m ellem en F rø k en M ette

Og K jø b m a n d M ads, som j e g

"

slet ikke

k je n d e r

;

Og D u fv r la n g e r , at j e g utræ ttelig

S k a l sende D ig B y e n s fed este Æ n d e r

!

D u v il

;

holdes

a jour

m ed alt, h vad

d er hæ nder,

A lle sm aa S k u ldertræ k, a lle sm aa

„ M en “ e r,

Og fin d e r m ig m eget u efterrettelig,

N a a r ikke h ver T o rsd a g et B r e v je g

N e j S to p

!

sender.

I saa F a ld h ø rer je g h eller op

Og s la a r lig e stra x i B læ k fla sk en P ro p .

I D a g til S t r a f v il je g blot fo rtæ lle,

Og oven i K jø b et kim

staccato,

H v a d d e r i k k e er hæ ndt

i a l F a ld

til D ato.

Om K o n gen s T a ffel v il fø r s t je g m elde

H v e r R ig sd a g s-P la to

Og Folketings-C ato,

F ø re re , M en ige, H ø vdin g e, T ræ lle

T ro n ed’ deroppe i K on gen s S a le.

D e r sa d C h r i s t e n B e r g i a l sin

Vælde,

M en blev i k k e sid den de p a a sin

D a K r a b b e holdt Tale

[H a le ,

Og raabte H u rra f o r F olkets „F o rv a lte r“ ,

K r i s t o f f e r

den klem tende

S a d b lid t

m ed O verh o fm a rsk alken

L ig en fr e d s æ l B a ld e r,

[skæm tende,

O gnæ vnte i k k e „S y stem eta ffem ten d e“ .

F i s c h e r sa d ene

Og u d en

H e l e n e ;

D et er m in Sa n d ten

V ild F a n ta s i, h va d Som m e m ene,

A t h an f a a r „E le fa n t e n “ .

T a u b e r

den ren e

V enstrem and

g jo r d e in g e n Sk a n da le,

H a n sa d saam æ n meget p æ n t og stille,

H a n fik jo saam eget M a d , h an vilde.

D u sp ø rg er om S c h e l d e fik n o k at

D et tro r je g ikke,

[ d rik k e;

M en det v a r i G ru n d en ikke saa ild e.

D et H ele v a r flo t ; d e r.v a r Ø sterspostejer,

H enkogte R e je r,

M a sser a f V in

m en in gen B a j e r .

J e g h a r i k k e hørt, h vo r v id t S ø r e n

K j æ r

H a r sagt P rin sessern e K om p lim en ter.

T il H o fju n k e r er h an jo temm elig

H a n h a r vist isæ r

[svæ r.

Søgt at vise P r i n s e n a f W a l e s sit

Og Statsm andstalen ter

[ Værd

Og røbet sin e T a n k er om F la a d e og

H æ r,

M in istre, K o n to rch efer og A ssistenter.

J a sa a d a n t æ n k e r je g noget næ r,

D e n hele H isto rie begyndt og endt er.

M en mæ rk D ig , C h ristia n , je g v é d

det ej.

E r S c h a n d o r p h saa bleven Censor ?

N e j!

T h i M o l b e c h er i k k e ga a et s in Vej.

A l den H u rlu m h ej

E r n u stillet a f, som slig t jo p lejer.

E x re d a k tø r M e j e r

H a r i k k e stiftet p a a n y nogen Tidende.

H e r m a n B a n g ,

D u véd, h an den lille D agb la ds-N eger,

D e n meget viden de,

H øjt p a a sin fr a n s k e K jæ phest riden de,

F o lk s T aalm odigh eå ren t opslidende,

H a r ikke, sa a vid t je g véd, skiftet E j e r ;

M en T a n g

H a r fa a e t T itel og R a n g

Og R e t til at kaldes „p o litisk B u sk m a n d “ .

I denne a fsk y lig e S lu d og R u sk m a n

K a n nok til slig en So lstra a le trænge.

Tænk B u s k m a n d ! ej en G a n g Z u lu -

K a f f e r ! !

0 Z a h i e, sla a din e støvede Stræ nge

T il K la g esa n g

Og S k ja ld e- V ræ l im o d H ø jres K la ffe r !

J a B u s k m a n d !

u selig H ottentot!

E n stakkels V ild, som N æ rin g sig ska ffer

Ved D a g og N a t

A t k ra vle p a a Ja g t m ellem R e v l oq K r a t

Og blot

S ta a r e t T rin over en A b ek a t!

0 , L a n d so verret, D u h a r revet en F læ n g e

1 hele den straalende Tang'ske G lo rie.

B u s k m a n d !

— D e t er en f æ l H isto rie.

J a , ser D u , lille C h ristia n , n u tro r j e ’

T il sidst, je g g ik uden f o r m it P ro g ra m

S let ikke noget N y t at s k r iv e ;

Og dog,

j a saa S k a m !

D en S a g kan h u rtig nok k la ret blive,

D

l

i at T a n g er en B u skm a n d , je s i’er

u d en Sk yh ed,

D e t e r s l e t i n g e n N y h e d !