95
Ved Kaffen.
lllk iHUUttllllUIIMU|||i*ulU(MUi(ft(|(|\
Fru Juliane Petersen:
God Daa; søde Fru Schrøder,
ja, _De kan rigtig nok sagtens, at De kan sidde saa
rolig og ikke behøver at røre Dem ud af Pletten men
faar Deres Pangsjon lige ind ad Døren og Legater
oven i Kjøbet, naar De faar nogen af dem, De søger,
hvad de nok ikke har gjort endnu, og De skulde bare
ane, hvilket Krav Nutiden stiller til Kvinden saavel
i Familie- som i Selskabslivet, nu jeg nævner bare som
Exempel, naar Kammerherren spiller saadan op, at
han ikke kan lade det være nok med at give Fore
stilling om Aftenen for 7oxne og om Formiddagen
Soirée for Pørn, men ogsaa skal give Eftermiddags-
Matineér med Koncert og det oven i Kjøbet paa en
Dag, da han har Raad til at ansætte hele tre Fore
stillinger om Aftenen, nemlig to paa hvid og en paa
rød Plakat, og med Rosini i Pølseenden og to Prima
donnaer, saa at man aldrig veed, om Ens Billet gjælder
til Soiréen om Formiddagen eller Matineen om Efter
middagen eller Souperen om Aftenen, og naar Yejret
oven i Kjøbet er saadan, at naar man langt om længe
har faaet Petersen, der slet ikke er rar i denne Tid,
til at rykke ud med en Sjaket i nye Foraarsnuvaaté,
saa maa man strax til det igjen for at faa ham til at
give sin Kone en Smule Pelsværk, bare for at man
ikke skal krepere øjeblikkelig af Kulde, saa kan man
virkelig ikke fortænke En i, at man bliver noget
melankolsk og travrig, saa at man virkelig kunde
fristes til at melde sig som Nonne hos Pater L a n g e ,
og nu har vi jo ogsaa faaet Vrøvl med Husværtens,
hvad der oprindelig kom af. at i Vinter, da Vandrørene
frøs, havde en af Pigerne spildt Vand paa Trappen,
og saa sagde deres Pige naturligvis, at det var vores
Pige, og vores Pige sagde, at det var hans Pige, og
saa gik jeg ind til Fruen og sagde, at det maatte være
•deres Pige, for vores Pige tog aldrig saa meget Vand
i Spanden, at hun kunde spilde af det, men saa sagde
hun, at det kunde heller ikke være deres Pige, fordi
deres Pige lod sin Kjæreste bære Vandet op, da hun
var altfor dannet en Pige til at bære Vand op selv,
og naar de gav 18 Kroner om Maaneden, saa behøvede
de vel heller ikke at tage den første den bedste Sjuske,
som var parat til at tage sig alt mulig paa, og saa
tog det ene Ord det andet, og tilsidst maatte Petersen
jo ned til Husværten og sige Lejligheden op, hvad
jeg for Resten var meget kjed af, da vi nu har boet
der i saa mange Aar, men dyr var den nu, og jeg er
egentlig kommet herop for at spørge Dem, søde Fru
Schrøder, om De ikke skulde have Lyst til at gaa
med ud og se paa Lejlighed, hvad der jo altid er en
Adspredelse og ganske interessant, og rigtignok har
jeg været 17 Steder i Dag, men der er tvve tilbage,
saa jeg kan rolig indestaa Dem for, at de ikke skal
komme til at kjede Dem, jeg skal nemlig sige Dem,
vi havde et Avertissement i Berlingeren om en komfor
tabel sex Værelsers Lejlighed midt inde i Byen, og jeg
fik over fyrretyve Billetter, hvoraf de sexten vare fire
værelsers og tolv fem-Værelsers, og saa var de femogtyve
paa Broerne, men jeg gaar nu alle Stederne alligevel,
for det første skylder man jo dog Folk den lille Op
mærksomhed, naar de kommer En saa venlig i Møde,
og for det andet er det jo morsomt at se, hvordan
Folk boer, og for det tredie kan jeg ligesaa godt med
det samme se paa en Lejlighed til Petrine, der nu har
resigneret og er kommen til det Resultat, at det er
Kvindens Bestemmelse at gjøre en Mand lykkelig, og
at en sand Kvinde meget godt kan skænke en Mand
sit Hjerte, selv om der ikke er nogen egentlig romantisk
K j
ærlighed, og derfor vil hun heller ikke sige nej til
en Kollega af Petersen, en Grosserer Mørk, der gjør i
Sorg samt Ligkranse og forsender Lig til Provinserne
prompte efter Ordre og som er en selfmæd Mand, der
er ude over den første Ungdom, og han har allerede
paa en Maade erklæret sig ved, at han har abonneret
samme Aften som hun, og forleden var han henne hos
os og gjøre Visit, og nu i Paasken, da man jo alligevel
ikke kan komme nogen Steder paa Grund af Helligdags-
loven, saa inviterer Petersen og jeg ham til en lnle
Middag
en
famille, hvad der jo ikke er mere end vores
Pligt, og saa venter vi naturligvis, at han gifter sig
strax, da han jo sidder i en god Forretning og altsaa
ikke bar noget at vente efter, navnlig nu, da vi er saa
nær ved Flyttedagen, men der er jo heller ikke megen
Tid at spilde, og derfor vil jeg nu se at finde en Lejlig
hed, som kan staa parat til dem, saasnart det er bragt
i Orden. Ja tag De nu bare Deres Tøj paa, søde Fru
Schrøder, saa gaar vi, og Tak for Kaffe.
( E r i f o n t ^
(Sallabc.OTotiotr fra <5oett/c.)
-Der riber en ¿faber i Uatninbens S u s —
(Samle ffø r u p er bet meb fit Itile pus-
ffan bærer i Armen bet fmaa „K ø ben tja nn"
© g Ijolber bet tryffet teet til
fin
¿Jaun.
¿mber! iltitt ¿faber! © g fer Du ej ber —
(Érlfonig 211 be rt i — ijarr er os faa nær —
Alberti! ffnor er D e? ffui tryffe r De mig faa,
A t tryft ijos ® . ©. © Ife n ej mer jeg blioe m ad?"
„m in Søn, bet er jo A s f el Fun,
© g fjait er © ifens Kompagnon,
ffa n ijører uores ¿folf bog til,
© g ej ¿fortrceb Ijatt gjøre u il."
„min
¿fåber!
min
¿faberi
Kan
D u ba ej fe,
A lb e rti er fcerbtg at oolbe m ig Spe.
ZTotarius publicus bringer tjan meb,
ffa n nolber m ig S ta ffe l ben ocerfte „fortræ b."
„min
Sønl Det er S o r d jfe n iu s !
ffa n fibber ro lig t i fit ffus.
23 lo dj fif tjan bort, og fra ben ®ib
<£r tjan jo bienen tam og blib."
„min
ia b e rl
min
¿aber! > g bliner ej f r i:
A lb e rti er efter m ig meb p o liti!
,
ffa n Falber m ig Straamanb — bt>°r ftnber_ jeg S r ju lr
3eg tjører Ijans D roffes be rullenbe tf ju l.
„min
Søn! Det er et £ yffetø ul.
m aaffe er Klangen nof lib t Ijul.
m en S e d je r meb fin ©omboia
Saa ftæ rft D ig ej fa n ffræmme ba."
„min
¿faber
! min i
aber!
©g
fer D u ej ber
Abonnenternes lille , men trofafte ffaer!
ffa n tager bem fra m ig i ffa n fø rer bem meb
Saa gjorbe © rlfo n ig m ig bog ¿fortræb.
•faberen gyfcr. Saa Ijurtigt tjan fan
Som
23
ogtryffer
2
Sorgerffab løfer tjan.
men Sarnet bet fagbe flet iffe no’et.
Det laa i tjans A rm og nar — maustobt.
Med dette Numer følger et
illu s tr e r e t A n n o n c e -T illæ g . ^ 8 3