Previous Page  319 / 425 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 319 / 425 Next Page
Page Background

31 i

H o r u p i sin Gryde

Koger Bonde-Tran,

Stundom med Skarntyde

Drikken kryddrer lian.

Den er stram

og

kraftig,

Hørups Elixir,

Ret en spanskgrøntsaftig

Morgensnaps den gi’er,

S c h e l d e ej beklager

Rigsdagsvrøvlets Tab;

Thi som *Hattemager»

T a ’er han Borgerskab.

Gamle Hatte fiunker

Glad han op paa ny,

Laver hele Bunker,

Alle gjort af Bly.

Lille E e d u a r d s kjære

L o g o s

slide maa,

Havre maa den skære

A f det mugne $traa;

Dramaturgisk Havre

A f de svange, Ax,

Havre af den mavre,

Kjedelige 3lags.

T a u b e r ej sig græmmer

For sin Folkebank,

Skjønt til Urtekræmmer

Ned »Bankøren» sank.

Folk dog om ham hviske,

Hvis hans Sult bestaar,

I ham tom en Svedske

Hele »Krammet» gaar.

Saadan sysler stille

Stridens Kæmper, thi

Hver har dog sin lille

Husflids-Industri.

Efter Forslag a f i ^ % :^Landsmand,

Kandidat K ai], valgte man Vejen, der

fører op til Bakken fra Pilealieen, hvilket

ogsaa viste sig at være den eneste Vej,

ad hvilken man kunde naa derop, naar

man ikke vilde stige derop fra en af de

andre Sider. Opgangen var imidlertid

alt andet end behagelig, og Belysningen

var temmelig tarvelig, saa at man ved

hver Omdrejning maatte føle sig for

for at komme frem, og der var natur

ligvis mange saadanrie Afsatser at passere.

Ferst efter Mørkets Frembrud naade

man op til Toppen, og her saa man

paa sin højre Side et stort, hvidkalket

Fjeld, der i den opgaaende Maanes

Straaler tog sig ud som et Slot. Man

besluttede sig til at overnatte her,

skjønt man i sin nmiddelbare Nærhed

hørte de vilde Dyrs Hylen og Brummen.

Den næste Morgen var det saa, at vor

j Landsmand, Kandidat Kali, rejste den

i ovennævnte Varde, der bestod af en høj

Fyrretræs Alpestok, hvorpaa der blev

fæstet et hvidt Lommetørklæde med

røde Kanter — en sindrig Allusion til

Landets Farver; — ved Vardens Fod

bensattes en tømt Halvflaske, og heri

nedlagde

han foruden en Skrivelse,

hvori han anbefalede sig til fremtidige

Rejsendes Erindring, et Visitkort, paa

hvis ene Side stod at læse:

K a n d id a t

K a li p. f . v. den 2 5 . Septem ber 1 8 8 1

og paa hvis anden Side følgende Citat

af den bekjendte, norske Fædrelandssang:

»Norges bedste Værn

og

Fæste» var

opskrevet:

V a r-d e n

V a r den oppe]

Havde Opgangen været vanskelig,

saa var Nedgangen meget frygteligere

og truede hvert Øjeblik med at fore til

Undergang; navnlig var en længere

Strækning, som var ligefrem bestrøet

med spidse, kantede Sten — de saa-

j kaldte Skjærver — meget ødelæggende

for Fodtøjet. Men heldigvis gik det

hurtig ned ad Bakke med de dristige

Sportsmænd, og med Undtagelse af

Føreren, som havde været saa uheldig

at faa Fjeldspat i det ene Ben, vare de

ikke mere medtagne, end at de lige

efter deres lykkelige Nedkomst kunde

lade sig kjøre hen til en Fotograf og

lade sig aftage netop i den Bjergpynt,

de havde været iføite under Bestigningen.

Dette blev af de i Slotskroen værende

Tilrejsende øjeblikkelig telegraferet ad

alle nordiske Linier.

Vor Landsmand, Kandidat Kali,

er den Første, om hvem det med Vished

vides, at han, takket være sin kraftige

Bjergnatur, er naaet helt op til Toppen

af Frederiksberg Bakke. Der fortælles

nok, at han har havt nogle Forgængere,

som en Pintseinorgen sogte at komme

derop; men disse vendte om paa Halv­

vejen, da Solen allerede paa dette Sted

begyndte at danse for deres Øjne.

han var mit Hjærtes Ideal i Retning af blide Folelser og

drømmende Længsler og smægtende baade i Henseende til

Sang og Øjnenes Opadvendelse; Mod Soffitten.

Og var

saadan som der staar om i Ridderromanerne og Dame-

novellerne, at det var en ædel U ngersvend med Beskedenhed

i; Opfattelsen af sin Underdanighed lige over den lige saa

ædle Grevindes; ophøjede Dyd; Og saa videre; Som Frøken

Fansandt ikke gjorde ; Hvorfor jeg antegner i Dagbogen,

at vore egne bar Palmen hjem i Anstand og gode Sæder;

Hvilket jeg viste Petersen ; Som bemærkede: Du sku vel

ikke ganske tilfældigvis ha kigget i Nasjonalen eller Dag­

bladet, lille Severine, aa lat Din sonde Forstand hlie om-

taaget a ufornoftige Donster, saa Du er lie ve a gie

Dassavisen Ret i, a din Anmellelse er umuli aa kvalefiseret

tel Friplads; Desformedelst; Paa Bakkehuset. For man

sku dog tro, a Du har set naar Balletdrengene hade Fri­

kvarter aa slo bagud; Désaarsags.

Eller jeg siger for

Exernplum, ves Du ku, tænke D ig ; Olaf værendes 16 Åar

aa Pasje hos Luikataars aa smok, vordan han vilde ha

baaren sai ad.

Eller Tror Du kaske han ville ha gaaet aa

hængt med Næbet aa sriatøkVt Maaneskind som en kirkegaardsk

Kadaverlyriker eller tror Du dog ikke snarere aliievellei*,

a ves gamle Boma rajah eller Mosart ku staa op a deres Grav­

mæler aa se saadan feo; briljangt lille Spillopmager a en

Gamæng, som Frokeu. Fanzants Pasje springe Bok over

det Hele ville di daske i deres gamle Haandflader a Hen-

rokkelse aa raave Brava Eravissima, va jæ gore nede fra

den underste Kahyt i Torsdas, aa va Grev indens Dyd an-

belanger, ska Du heller ikke gjore Ophævelser; Desangaa-

ende. Fordi den er kaske ikke saa bombefast endda, va

Fru Erhard antydede meget/ fint i Lordas gænnem sin

store A rie; a hun vifr

i Bond aa Grund; Allievel.

Saa sæt Du bare i Dagbogen, a Frøken Fansandt var ii-

saa glimrendes som altod hg saa livli som en Kattekilling,

va Du ikke maa rejpe . efter den gamle Teaterkat, som

hade faaet sin Mave spoleret a blaasur Mælk, va je nok

tror beroede paa Kabale. Aa sæt saa fremdeles, a Skram

aa Fru Lytken bolt voresés Fane hojt aa a jæ sa tel Kc-

robino »Grang Mærsi Mademoasrelle !• vortil hun grinte aa

sporte Sjaifen om jæ talte Gronlandsk; Som jo va smigreride

a hun kunde forstaa jæ parlerede fremmede Sprog; Med

Geløifighed.

Fredens Gjerninger.

E n .I d y l

yst og stille rinder

Somrens sidste Stund,

Fredens Sol beskinuer

Fredens Sysler kun.

Sværdet hojt paa Knagen

Hængtes bort med Flid,

Mele maa man Kagen

I den korte Tid.

C h r e s t e n , som i Dysten

Stormed’ vældig paa,

Efter Magten lysten,

Den, han ej kan naa,

L ig en Drossel fløjter

Omt sin egen Pris,

Gaar som Probenreuter

Rundt med sin Avis.