Bkg. ang. Translatøreksamen.
83
1932.
det fremmede Sprog. Til hver af de skriftlige Prøver til-21 Marts,
staas 4 Timer. Opgaverne i almindeligt Sprog og Handels- Nr. 138.
korrespondance udarbejdes uden Hjælpemidler; ved de
øvrige Opgaver maa Ordbog benyttes.
Ved den mundtlige Eksamen underkastes Eksami
nanden Prøve dels i almindeligt Sprog (ekstemporal Over
sættelse fra eller til vedkommende fremmede Sprog og
Samtale paa dette), dels i særligt Sprog (ekstemporal Over
sættelse til Dansk og Fortolkning af en Tekst indenfor det
af Eksaminanden specielt studerede Omraade). Desuden
afholdes en Prøve, der godtgør Eksaminandens Duelighed
som Tolk; denne Prøve vil dog, forsaavidt angaar andre end
de tre Hovedsprog, kunne bortfalde paa nærmere af Mini
steriet for Handel og Industri efter Indstilling af Eksamens-
kommissionen i hvert enkelt Tilfælde fastsatte Betingelser.
Endelig stilles der Spørgsmaal vedrørende det paagældende
Lands Samfundsforhold.
§ 0. Der gives i det hele 9 Karakterer, 5 for de skrift
lige Prøver og 4 for de mundtlige. Ved den mundtlige Eks
amen gives der 1 Karakter for almindelig Sprogfærdighed,
1 Karakter for Oversættelse og Fortolkning af en speciel
Tekst, 1 Karakter for Tolkeprøven og 1 Karakter for Prøven
i Samfundslære.
§
7
.
Der benyttes følgende Pointsberegning for Karak
tererne: ug 10, mg 7, g 4, tg 1, mdl. — 2, slet
5. Et Plus
lægger et Point til, et Minus trækker et Point fra; ug og
slet er henholdsvis højeste og laveste Karakter. Der gives
to Hovedkarakterer: »Bestaaet« og »Bestaaet med Ud
mærkelse«. Til »Bestaaet« kræves et Pointsantal af mindst
54, hvoraf mindst 29 Points maa være opnaaede ved den
skriftlige Eksamen, mindst 23 Points ved den mundtlige
Eksamen og mindst 11 Points ved den skriftlige og mundt
lige Prøve i det specielt studerede Omraade. Endvidere maa
Eksaminanden ikke i noget Fag have under tg + . Til
»Bestaaet med Udmærkelse« kræves et Pointsantal af mindst76
Karaktererne for den skriftlige Eksamen bekendtgøres
for Eksaminanderne før den mundtlige Eksamen.
6*