Table of Contents Table of Contents
Previous Page  108 / 220 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 108 / 220 Next Page
Page Background

106

práva k majetku, ich účinok je rovnajúci sa priamému vyvlastneniu, keďže zabraňujú

investorovi v efektívnom využívaní investície.

Okrem uvádzaného budú musieť investičné tribunály zvážiť, či sa jedná o čiastočné

alebo úplné vyvlastnenie. Úplnosť alebo čiastočnosť vyvlastnenia investície bude závi-

sieť nakoľko takéto opatrenie môže mať efekt „

pars pro toto“

na investíciu ako celok

.

Mitchell a Wurzberger identifikujú tri rôzne línie prístupov investičných tribunálov

pri

partial expropriation.

Môže sa jednať o opatrenie, ktoré podstatným spôsobom zba-

ví investora o možnosť vykonávať hlavnú a podstatnú podnikateľskú činnosť, za ktorej

účelom bola investícia v hosťujúcom štáte zriadená. Príklad negatívnym výkladom:

.

ak zahraničný investor bude vykonávať činnosti A, B, C pričom dané opatrenie zbaví

možnosť využitia iba jednej z činnosti, nebude preňho likvidačné a zachová sa mu

možnosť vykonávať iné podnikateľské činnosti.

207

V druhej línií rozhodnutí tribunály

pripúšťajú existenciu čiastočného vyvlastnenia, ale jej prítomnosť, v konkrétnej veci,

ktorú rozhodovali, nepotvrdili.

208

Posledný prístup spočíva vo vymedzení jednotlivých prvkov investície ako relatívne

samostatné investície, a zhodnotenie či opatrenia štátu mali charakter vyvlastnenia

v jednotlivom prípade.

209

S ohľadom na legislatívu plain packaging možno spomenúť tzv. sféru štátneho záuj-

mu v oblasti zdravia, mravov, hospodárstva, kultúry a životného prostredia (Doctrine

of police powers of the state). V tejto oblasti tribunál vo veci Saluka Investments v.

Česká republika uviedol, že ak štát vykonáva opatrenia, ktoré sú vo všeobecnosti chá-

pané ako súčasť tejto sféry nedojde k vyvlastneniu.

210

Methanex corp. v. USA

tribunál

sa vyjadril, že v takomto prípade nemá štát povinnosť úhrady kompenzácie za ekono-

mickú stratu, ktorú zahraničný investor utrpel.

211

Spravodlivé a rovnoprávne zaobchádzanie (Fair and Equitable Treatment – FET)

Vo všeobecnosti sa jedná o mieru zaobchádzania s investorom pri výkone verejnej

moci. Pre tento štandard je zároveň charakteristické, že nie je viazaný na znenie pozi-

tívneho práva, keďže miera do ktorej je vnútroštátne právo naplnené týmto štandar-

dom môže byť rôzna. Schill uvádza, že FET možno obsiahnuť ako:

„koncept verejného

práva s kvázi-ústavnými dôsledkami, ktorý ohraničuje správanie štátu vis-a-vis zahranič-

nému investorovi.“

212

FET sa zvykne prirovnávať k panstvu práva.

207

Marvin Feldman v. Mexico, ICSID Case No. ARB(AF)/99/1 )NAFTA), Award, Dec. 16, 2002

208

SD Myers, Inc v. Government of Canada, UNCITRAL (NAFTA), Partial Award, Nov. 13,2000 ale-

bo Waste Management, Inc v. United Mexican States (Number 2), ICSID Case No. ARB(AF)/00/3

(NAFTA), Award, Apr. 30,2004

209

Napr. Middle East cement Shipping and Handling Co SA v. Arab Republic of Egypt, ICSID Case No.

ARB/99/6, Award, Apr. 12,2002

210

Saluka Investments B.V. v Česká republika, (UNCITRAL 1976), Partial award, para. 262.

211

MethanexCorp. v. USA, Final Award, 3 August 2005, 44 ILM 1343, para. 410 (2005).

212

Schill, S. W.: Fair and Equitable Treatment, the Rule of Law, and Comparative Public Law. In: Schill, S. W.:

International Investment Law and Comparative Public Law. Oxford University Press, 2010. 181-182 s.