Previous Page  26 / 645 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 26 / 645 Next Page
Page Background

12

Poul Johs. Jørgensen

af 1422 vistnok netop var Anledningen til, at Stadsretten

kom til at foreligge paa Dansk.

Jeg tænker herved paa den Tekst, der gaar under

Navnet „Erik af Pommerns Stadsret for København“,17)

og som ogsaa fremtræder som en af denne Konge for

København givet Lov.

Erik af Pommerns Stadsret kendes kun gennem et

Haandskrift fra det 16. Aarh.,18) der i Virkeligheden

ikke er eet, men to Haandskrifter, skrevet med forsk el­

lige Hænder og med hvert sit Register, men indbundet

sammen. Den indledes med en om fangsrig Prolog, der

aabenbart er formet med Jyske Lovs Fortale som Møn­

ster. Ligesom denne er den delt i to Afsnit, det første

bestaaende af en Række alm indelige Udtalelser om den

Betydning, Loven og Straffen har til at modvirke Synd

og Uret og skabe Enighed og Fred og til at bevæge alle

til at vise deres Herre Lydighed, det andet, der begynder

med de om Fortalen m indende Ord „Derom da vide

sku lle alle Mænd“, indeholdende Oplysninger om Lo­

vens T ilblivelse. Ifølge disse havde Københavns Borgere

ofte været hos Kongen og bedt ham om, at han vilde

lade læse de Privilegier, som hans Forfædre, der altid

havde været Københavns rette Herrer, havde undt og

givet dem, og at han vilde forøge og forbedre dem, og

Kongen havde da undt dem disse Privilegier og med sit

Raads Raad ladet dem læse og formeret dem med nogle

nyttige Artikler, som Borgerne havde vedtaget.

Selve Lovteksten maa karakteriseres som en Oversæt­

telse af Stadsretten af 1294, dog med ikke ubetydelige

Afvigelser. For at bringe Loven i Overensstemmelse med

den Kendsgerning, at det nu var Kongen, som var Byens

Herre, er Biskop (episcopus) overalt ændret til Konge

og Biskoppens Kasse (fiscu s episcopi) til Kongens Maal,

H ) Trykt hos Kolderup-Rosenvinge, anf. V., 127 ff.

is ) GI. kgl. Saml. 3156, 4to.