Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  103 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 103 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

103

ЕСЛИ ТЫ ВЫНЕСЕШЬ ЭТО,

ТЫ ВЫНЕСЕШЬ ВСЕ.

Да. Правильно.

Случай в подземке произошел месяц спустя.

2

– Эта дама какая-то странная, ты заметил? – спросил Хулио.

Мысленно Джордж с облегчением вздохнул. Если бы Хулио сам не затронул эту тему,

Джордж, наверное, не стал бы ее поднимать. Пока что он – ординатор, но в один прекрасный

день он станет уже настоящим, оперившимся, скажем так, врачом, теперь он верил в это безого-

ворочно, а Хулио, он – коновал, и в присутствии коновала ему не хотелось бы ляпнуть какую-

нибудь глупость. Он бы лишь хохотнул и сказал: Черт, я такого дерьма насмотрелся уже. Тысячу

раз, детка. Возьми-ка ты лучше полотенце и оботри себе хорошенечко губы, а то оно не обсохло

еще и капает.

Но, похоже, такого Хулио еще не видел. что хорошо, потому что Джорджу хотелось пого-

ворить об этом.

– Да уж, странновата. Как будто в ней два человека.

Он с изумлением заметил, что теперь Хулио явно почувствовал облегчение, и внезапно ему

стало стыдно. Хулио Эстевес, которому в жизни только и светило, что до конца дней своих во-

дить лимузин с парой красных мигалок на крыше, только что проявил больше мужества, чем он

сам.

– А ты, док, смекалистый. Попал в самую точку, – Хулио вынул пачку «Честерфилда» и

сунул в рот сигарету.

– Эта гадость тебя доканает, дружище, – сказал Джордж.

Хулио кивнул и предложил пачку.

Они покурили молча. Может быть, их напарники и в самом деле поехали «блядовать», как

выразился Хулио… или, быть может, им просто хватило. Сначала Джордж действительно испу-

гался, нет, кроме шуток. Но в конце концов это именно он спас женщину, а не фельдшера, и Ху-

лио это знал, и Джордж знал, что он знает. Быть может, поэтому Хулио и дождался его. Первой

тогда бросилась на помощь старуха-негритянка, и еще белый парнишка, который вызвал поли-

цию, пока все остальные (кроме старухи-негритянки) просто толились вокруг и глазели, как буд-

то там фильм какой-нибудь, или телешоу, или очередная серия «Питера Ганна», но в конце кон-

цов все свалилось на Джорджа Шейверса, и он, перепуганный до полусмерти, исполнил, как мог,

свой долг.

Женщина ждала поезд, о котором с большим уважение отзывался Дюк Эллингтон – знаме-

нитый поезд-А. Хорошенькая молодая чернокожая женщина в джинсах и рубашке цвета хаки

просто стояла у края платформы и ждала знаменитый поезд-А.

Кто-то ее столкнул.

Джордж Шейверс не знал, удалось ли полиции поймать этого ублюдка – это не его дело.

Его дело – женщина, которая с криком упала в тоннель подземки перед знаменитым поездом-А.

Каким-то чудом она не попала на третий рельс, знаменитый третий рельс, который сделал бы с

нею то же, что власти Нью – Йорка делают с плохими парнями в тюрьме «Песня Песней», кото-

рые получают бесплатный проезд на тот свет на знаменитом поезде-А, на третьем рельсе. стари-

на искровой разряд.

Боже правый, такое чудо – электричество.

Она попыталась сползти с рельсов, но времени не было, и знаменитый поезд-А вкатился в

станционный тоннель, визжа тормозами и изрыгая сноп искр: машинист увидел ее, но было уже

слишком позно – и для него, и для нее. Стальные колеса этого знаменитого поезда-А прокати-

лись ей по ногам и отрезали их чуть выше колен. И пока все остальные на станции (кроме белого

парнишки, который бросился вызывать полицию) просто стояли, махая руками (или почесывая

промежность, как решил про себя Джордж), старая негритянка спрыгнула вниз, вывихнув при

этом бедро (потом мэр наградил ее медалью за храбрость), и перетянула бедро пострадавшей

своей косынкой. На том конце станции белый парнишка орал в телефонную трубку, вызывая