Стивен Кинг: «Извлечение троих»
42
– Вы что, не слышали?
Отдайте ему одежду!
Вот так-то.
2
– Думаете, что за нами хвост? – спросил таксист, и голос его звучал так, словно бы он от
души забавлялся.
Эдди повернулся вперед.
– Почему вы это сказали?
– Вы постоянно оглядываетьсь назад.
– Да нет, ничего я такого не думал, – сказал Эдди. И сказал чистую правду. Он сразу уви-
дел хвосты, как только в первый раз обернулся. Хвосты, а не хвост. Ему и не надо было огляды-
ваться, он и так знал, что его пасут. Этим потенциальным пациентам дурки надо было бы очень
постараться, чтоб упустить такси с Эдди в этот майский денек: движение было редкое. – Просто
я изучаю порядок движения.
– А-а, – понимающе протянул таксист. В определенных кругах такой странный ответ вы-
звал бы кучу вопросов, но в Нью-Йорке таксисты не задают вопросов: они заявляют и частенько
– весьма торжественно и высокопарно. Большинство их заявлений начинается с восклицания
«Этот город!», как будто эти слова – начало какой-нибудь религиозной молитвы, открывающй
проповедь… каковым они в большинстве случаев и являются. Вот и этот таксист затянул: – По-
тому что, если вы думаете, что за нами хвост, так я вам могу сказать, что нет. Я-то знаю. Этот
город! Боже мой! Я сам столько раз висел на хвосте. Вы не поверите, сколько людей влетало в
мою машину со словами: «Давай-ка за той машиной!» Звучит, как в кино, правильно? Правиль-
но. Но, как говорится, кино – это подобие жизни, а жизнь – подобие кино. Такое бывает, на са-
мом деле! А если вдруг нужно избавится от хвоста, так это гораздо легче, когда ты сам знаешь,
как надо следить. Вы…
Эдди отключился от болтовни таксиста, слушая ровно настолько, чтобы в нужных местах
кивать. Но уж если на то пошло, кое-что в разглагольствованиях таксиста было даже забавным.
Хвостов было два: синий «седан» – Эдди подумал, что он принадлежит таможне – и фургончик с
надписью «ПИЦЦА ДЖАНЕЛЛИ» на борту. Было там и изображение пиццы в виде мордашки
улыбающегося во весь рот мальчишки. Мальчишка облизывал губы, а под картинкой шла
надпись: «ООООООГО! ЭТО ХОРООООШАЯ ПИЦЦА», только какой-то юный городской ху-
доэник с балончиком краски и рудиментарным чувством юмора зачеркнул жирной чертой слово
«пицца» и написал сверху одно неприличное слово на ту же букву.
Джинелли. Эдди знал только одного Джинелли; он держал ресторанчик под названием
«Четыре папаши». Бизнес с пиццами был лишь прикрытием, ширмой. Джинелли и Балазар.
Неразлучны как «хот дог» и горчица.
Согласно первоначальному плану, на стоянке аэропорта его должен был ждать лимузин с
водителем, чтобы ехать прямо к Балазару, в один кабак в центре города. Но, разумеется, перво-
начальный план не предусматривал двухчасового сидения в маленькой комнатушке под непре-
рывным допросом коллектива таможенников, пока другой коллектив осушал и ворошил содер-
жимое канализационных баков рейса 901 в поисках груза, о существования которого
подозревали все и который не должен был ни раствориться, ни смыться.
Когда он вышел, разумеется, лимузина и в помине не было. У водителя были свои ин-
струкции: если в течение пятнадцати минут после того, как все пассажиры рейса вышли из зда-
ния, «осел» не появится – быстренько уезжать. Водитель знал, что к чему, и, конечно, не стал бы
пользоваться радио – телефоном в машине, передачу которого можно засечь без труда. Балазар,
наверное, уже позвонил своим людям, выяснил, что у Эдди проблемы, и сам приготовился к не-
приятному разбирательству. Балазар, может, и знал, что Эдди просто так не расколется. Может,
он разглядел в Эдди стержень, но это все-таки не отменяло простого факта, что Эдди – нарко-
ман. А на наркомана нельзя положиться, нельзя рассчитывать на его стойкость.
А поэтому не исключена такая возможность, что как только фургончик «с пиццей» порав-
няется с такси, из окна его высунется автомат и зад машины превратится в кроваво-красный
натертый сыр. Впрочем, если б его продержали не два часа, а четыре, тогда у него был бы повод
для серьезных раздумий, а если бы – не четыре, а шесть, тогда бы Эдди уже по – настоящему