138
nacházejících se nejblíže místu, kde došlo k záchraně, který se dá považovat za bezpečné
místo. Mezi Itálií a Maltou se tedy logicky objevují značné neshody, Itálie obviňuje Maltu
z nedodržování povinností v oblasti
search and rescue
a Malta naopak tvrdí, že příliš mnoho
migrantů snažících se dostat na území Itálie, skončí „nedopatřením“ u jejích břehů.
37
Státy
by sice měly spolupracovat na záchraně osob v nouzi, ale místo toho se dohadují, který
z nich má převzít odpovědnost. Tyto spory dokazují odlišné pozice jednotlivých států k de-
finici „bezpečného místa“ a existující těžkosti v nalézání shody nebo alespoň kompromisu.
K doplnění na závěr uvádím, že mezinárodní právo bylo vždy nejasné, co se týče
odpovědnosti států za osoby zachráněné na moři. Novodobé dodatky k výše uvedeným
mezinárodním mořským smlouvám poprvé ukládají státům povinnost spolupracovat
a koordinovat proces vyloďování osob zachráněných na moři. Vzhledem k tomu, že
nároky žadatelů o ochranu mohou být správně posouzeny až po vylodění osob, je
důležité, aby byly bez zbytečného odkladu přepraveny do bezpečí. Ačkoliv nemůže
být kategorické odmítnutí vylodění považováno za porušení zásady non-refoulement,
může to uprchlíkům způsobit vážné následky.
. Námořní zábranné programy
Problém aplikace zákazu nenavracení nemusí vyvstat pouze ve výše zmíněných
záchranných akcích, neboť ne všechny lodě přivážející uprchlíky, resp. ne všechny
lodě, kterými uprchlíci cestují, se musí nutně dostat do problémů a následně volat
po záchraně. Řada států prosazuje velmi restriktivní politiku vůči uprchlíkům, kte-
rá se projevuje především v tzv. námořních
interdiction
operacích nebo programech.
V souvislosti s těmito operacemi se tedy také objevuje problém, jak a zda vůbec apliko-
vat zásadu non-refoulement při jejich provádění. Námořní zábranné programy nejsou
mezinárodním právem vůbec upraveny a jejich definiční znaky můžeme dovodit pouze
z praxe států. Vzhledem k tomu, že se jedná o praxi poměrně častou a ve svých důsled-
cích pro uprchlíky velmi závažnou, zabýval se jí UNHCR a v jednom ze svých dopo-
ručení se ji pokusil definovat, a to tak, že „
zábranná operace zahrnuje všechna opatření
státu, která stát provádí mimo své území, za účelem předcházení, přerušení nebo zabránění
pohybu osob bez požadovaných dokumentů, které přecházejí mezinárodní hranice po zemi,
vzduchem nebo po moři a kteří se tak dostávají do možné cílové země
.“ Námořní zábranný
program většinou v praxi probíhá tak, že jeden nebo více států provádějí na základě
mezinárodní dohody, která je v souladu s mořským právem,
38
operace, jejichž cílem je
zdroje, aby vykonávala všechny svoje povinnosti z této zóny vyplývající. Srov. TREVISANUT, S. Search
and Rescue Operations in the Mediterranen: Factor of Cooperation or Conflict? In: The International
Journal of Maritime and Coastal Law, 2010, 25, s. 524.
37
HUEMER, A. Safety and Rescue at Sea: Contentious Legal Issues and Their Potentionl Detrimental
Effect on Boat People. In DZIHIC, V., SCHMIDINGER, T. Looming Shadows. Migration and
Integration at a Time of Upheaval. European and American Perspectives. Washington DC, 2011, s. 57.
38
Článek 110 (1) Úmluvy o mořském právu stanoví, že „
s výjimkou případů, kdy se činy vměšování zakládají
na oprávněních daných smlouvou“, tj. v případě, kdy existuje mezi dotčenými státy smlouva, může strana této
smlouvy vykonávat právo na prohlídku lodi i v případech činností nevyjmenovaných v tomto článku.
“




