begeleidersinformatie
Basisdocument Middenkader Engineering
59
In de tabel hieronder ziet u deze drieslag taalontwikkeling uitgewerkt voor het
materiaal van SCB en de rol van de taaldocent daarin.
Drieslag Wie
Wat
Hoe
1
Opleidingsteam
(inclusief BPV-
begeleiding)
• Bewust bezig met taal
in lessen, lesmateriaal,
praktijk (taalniveau,
taalontwikkeling)
• Lesmateriaal eventueel aanpassen aan
vereist niveau studenten.
• Uitbreiding (vak)woorden-schat
(Ned. + MVT)
• Studenten stimuleren te lezen, samen te
vatten, te spreken etc. en hier bewust
mee werken (Ned. + MVT)
• Gebruiken communicatie-schema
(bijlage 4) bij bespreken opdrachten,
lessen etc.
• Beoordelen beroeps-
producten (bewust van
talige aspecten)
• Beoordelingsformulieren producten
(bijlage 5 en 6) (waar nodig / gewenst
in overleg met taaldocent)
• Signaleren problemen • Op basis van prestaties
student
2
Taalcoach /
Taaldocent
• Opleidingsteam
taalbewust maken en
ondersteunen d.m.v.
workshops
• Taalvaardigheden / niveaus, talige
aspecten van beroep/kwalificatie /
onderwijs bespreken (Ned. + MVT)
• Leren werken met communicatie-
schema, stappenplan (bijlage 4) en
beoordelingsformulieren
(bijlage 5 en 6 )
• Taaltraining voor
studenten in het kader
van algemene niveau-
verhoging en ter onder-
steuning van taaltaken in
beroepstaken/ projecten
• Op basis van het Referentiekader
taal en/of Raamwerk MVT kennis
en vaardigheden bijbrengen naar
aanleiding van beroepsproducten
in beroepstaken / projecten d.m.v.
workshops
• (Kwalificerend) beoor-
delen taalniveaus
• Beoordelingsformulier Nederlands
(bijlage 6)
• Taalportfolio samenstellen op basis van
beroepsproducten uit beroepstaken/
projecten
• Taalassessment/ examinering
• Signaleren problemen • Op basis van intaketoetsen en/of op
basis van prestaties student
3
Taaldocent/
remedial teacher
• Individuele achter-
standen en problemen
constateren en
‘behandelen’.
• Diagnose-instrumenten
• Remediërend materiaal
• ‘Bijspijkerlessen’