В мертвом безмолвии - page 32

Калверт, взяв со стула шляпу и пальто, протянул их Леонетти.
– Заходите еще, – пригласила Грейс.
– Непременно, миссис Калверт. Вы так любезны.
Заперев за Леонетти дверь, Калверт вернулся в гостиную. Грейс, улыбаясь, протянула
ему руку. «Предложение мира», – подумал он, проходя мимо.
Рука Грейс повисла в воздухе, как одинокая ветка.
– Не усложняй жизнь, дорогой, – сказала она. – Все перемелется.
– От этих слов мне легче не стало.
– Давай рассмотрим факты, – надув губки, сказала она. – А факты таковы, что я
вернулась.
– Но не забывай и о таком факте: ты ушла от меня к Бенни.
– Сам решай, какой факт важнее, – мягко возразила она, – твой или мой. Я думаю, мой
более приятный, а, следовательно, и более важный.
Калверт поднес свой бокал к губам, но обнаружил, что тот пуст.
– Я подам сейчас еще, дорогой, – она чмокнула его в щеку и подставила для ответного
поцелуя свою.
Однако Калверт даже не шелохнулся и продолжал смотреть прямо перед собой. Поняв,
что желаемого не дождаться, Грейс подхватила бокалы и направилась на кухню. Глядя ей
вслед, Калверт понял, что отныне они чужие люди. Все прошло и никогда уже больше не
вернется. Любовь умерла, и ее труп не оживить никакими средствами. Его даже не
интересовало, почему она ушла, почему вернулась и куда дела Бенни.
Грейс принесла наполненный до краев бокал и уселась на прежнее место. Разговор
поначалу не клеился, но постепенно, захмелев, Калверт рассказал жене обо всех своих
злоключениях, начавшихся после встречи с Плайером в гриль-баре. Рассказ этот весьма
заинтересовал Грейс и, когда муж закончил, глаза ее блестели от возбуждения.
– Гарри, почему ты не согласился на предложение Леонетти? – воскликнула она.
Другая женщина сначала стала бы расспрашивать о Люси, любая другая, но не Грейс.
Она была чересчур уверена в своей власти над мужем. А возможно, такие детали ее вообще
не интересовали.
– Ответь, почему? – повторила она.
– Потому что расписка мне не принадлежит.
– После гибели законного владельца это уже не так, – с раздражением сказала Грейс. –
Зря, что ли, ты перенес столько неприятностей?
– Смерть Ван дер Богля лишила расписку хозяина, но отнюдь не дала мне прав на нее.
– Глупости!
– То, что для тебя глупости, для меня элементарная порядочность. Впрочем, тебе этого
не понять.
– Не придирайся к словам, дорогой.
– Прости.
Наклонившись вперед, она положила руку ему на колено.
– Мы зря затеяли этот разговор. Не стоило перечить тебе после всего того, что
случилось. Ты неважно выглядишь. Прими душ и ложись. Позже, возможно, мы еще
поговорим на эту тему.
– Говорить больше не о чем. Я не продам расписку. И на этом закончим.
– Прими душ.
– Не пытайся переубедить меня. Свои убеждения я впитал с молоком матери, – он встал
и направился в спальню.
– Гарри! – Грейс вскочила.
– Да? – он обернулся.
– Что же ты собираешься сделать с распиской?
– Отнесу завтра в полицию, – эта мысль только что пришла ему в голову, но зрела уже
давно.
1...,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31 33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,...61
Powered by FlippingBook