Previous Page  399 / 500 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 399 / 500 Next Page
Page Background

— 392 —

behageligste Minder, som møde os her; men min elske­

lige Hustru kunde ikke finde noget Bedre eller Billigere

end dette Lokale.“

Den „halvgamle, italienske Læge“ var stadigt Gjæst

i Hotellet. Winther skriver1): „Det lader til at være

en meget vakker Mand. Han har hele Tiden i Rom

taget sig af

Julies

og

Idas

Helbredstilstand, og han

behandler dem, som om de vare hans Børn. Jeg be­

nytter ham her til at tale Italiensk; men det Værste er,

at han, der som en ægte Italiener er Lidt af Alting:

Musiker, Maler, Poet, etc. — vil have mig til at læse

hans — meget korrekte og elegante — men efter

min

Smag lidt forskruede og kjedelige Vers. Hans Duelig­

hed som Læge er konstateret, især derved, at han i

9—10 Aar har været ansat ved det franske Okkupations­

korps i Rom.“ Det endte med, at han vilde lære Dansk

af Winther; men denne erklærede da: „Det vilde just

ikke være mig en Fest paa mine gamle Dage at agere

Ludimagister.“

For sidste Gang svigtede Haabet om, at

Ida

skulde

holde Bryllup. Man opdagede efter Sigende, at „Lægen“

nok egentlig kun var en Barber fra Piazza Barberini,

og hermed mistede han al sin Glorie.

Trist er det at tænke paa Chr. Winther under disse

Forhold. Han skriver fra Paris d. 1ste Nov. 18712) :

„Jeg gaaer ikke nogensteds hen, undtagen naar mit

Følgeskab er nødvendigt,“ og d. 21nde Dec.3): „Min

eneste Færd bestaaer i at sove, vandre en Motions-

0 I et utrykt Brev til

Const. Hansen.

2) Breve fra og til C.

W., S. 197. 8) Smsteds S. 199.