l’image historique, car c’est presque la méme acti-
vité, les mémes intéréts qui se montrent å nous lå,
comme ceux que l’évéque Absalon protégeait con-
tre les attaques de la plage ouverte il y a 800 ans
environ. La statue d’Absalon semble s’animer, et
l’évéque, en casque et en cuirasse, peut, de son che
val, regarder par dessus ce inouvement et ce trafic
jusqu’au Slotsholm ou il avait construit le premier
fort protecteur de »Kopmannæhafn« et créé ainsi
Umgebung,
Prinsens Palæ
m it dem
Altnordischen
Museum
und der
Antikensammlung
auf der In-
nenseite der Kanåle und durch den malerischen
Stadtteil
Christianshavn
jenseits der Hafenein-
fahrt, verstårkt. Sie wird bei einem jeden, Einhei-
mischen sowie Fremden einen unvergesslichen
Eindruck zuriicklassen; sie wird das
Bild von Ko
penhagen
zu der reinen, allumfassenden Sphåre
der åsthetischen Geniisse gleichsam emporheben.
Frue Kirkes Hovedindgang. — The Cathédral »Our Lady«. Main entrance. — La cathédrale, Notre Dame. Le portail principal. — Dom,
Frauenkirche. Haupteingang.
ies conditions nécessaires au développement de la
ville.
Pendant des siécles, la ville est restée dans ce
cadre étroit. A part la construction du quartier de
Christianshavn, au commencement du XVIle
siécle, Copenhague ne s’est vraiment agrandie
qu’au milieu du XIXe siécle, lorsque les derniers
remparts du temps de la renaissance ont été dé-
truits. C’est pourquoi on trouve encore dans l’in-
térieur de la cité ces ruelles étroites et tortueuses.
II a b\en été démoli et reconstruit quelques chose
ca et lå, mais cela ne saute pas aux yeux, en tout
cas pas au »Strøg«, la route que l’on suit pour aller
å la place de l’Hotel-de-Ville. Pourtant on n’v
trouve pas non plus de tres antiques constructions
So nehmen wir selbst das Bild in uns auf, wåh-
rend wir in diesem Augenblick auf dem Amager
torv verweilen. Bald beginnen die Gårtnerfrauen
von Amager (Kopenhagens Blumen- und Kiichen-
garten) ihre Blumenpracht zum Verkauf auf dem
Højbroplatz
zu entfalten, und auf dem Kai am
Gammel Strand
bieten die Frauen von Skovshoved
den in vergangener Nacht im Øresund gemachten
Fang lebender Fische feil. Ein buntes und la r
mendes Volks- und Handelsleben wird sich rings
um den Sockel der
Reiterstatue des Bishofs Absa
lon
entfalten.
Weit davon entfernt das historisclie Bild auszu-
loschen oder zu verfluclitigen, werden diese E r-
scheinungen der Gegenwart es im Gegenteil unter-
35