![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0148.png)
148
Стивен Кинг: «Темная Башня»
Динки сразу понял, в чем проблема, и решил ее, рассказывая Шими всякие истории.
Сначала сказки, в том числе «Ганс и Гретель». Шими зачаровала идея домика с леденцовыми
стенами, и он выспрашивал у Динки все новые подробности. Так что, сами видите, это Динки
придумал шоколадные стулья с сиденьями из маршмэллоу, арку из жевательной резинки,
конфетные перила, шоколадные ступени. Какое-то время в домике был второй этаж, там
стояли кровати трех Медведей. Но эта часть истории Шими не заинтересовала, и, когда она
уплыла из памяти, второй этаж Casa Gingerbread… – Тед Бротигэн хохотнул. – Вы можете
94
сказать, что произошло его биоразложение.
В любом случае я верю, это место, в котором я сейчас нахожусь, фактически свищ во
времени или… – Вновь пауза. Вздох. А потом: – Послушайте, есть миллиард вселенных, со-
стоящих из миллиарда реальностей. Факт этот я начал осознавать после того, как меня при-
тащили назад после моего «короткого отпуска в Коннектикуте», как продолжает утверждать
ка’-дим. Этот мерзкий сукин сын!
В голосе Бротигэна слышится истинная ненависть
, – подумал Роланд, –
и это хоро-
шо. Ненависть – это хорошо. Ненависть полезна
.
– Эти реальности – холл со стенами в зеркалах, только двух одинаковых отображений
нет. Со временем я, возможно, еще вернусь к этому образу, но этот момент еще не наступил.
Я хочу от вас, чтобы вы поняли, или просто приняли, что реальность – это
органика
, реаль-
ность
живет
. Чем-то она напоминает мышцу. И Шими протыкает дыру в этой мышце мен-
тальным шприцем. Но такая игла есть только у него, потому что он – особенный…
– Потому что он – морк, – пробормотал Эдди.
– Ш-ш-ш! – осекла его Сюзанна.
–…использовать ее, – продолжил Бротигэн.
(Роланд хотел попросить прокрутить пленку назад, чтобы услышать пропущенные сло-
ва, но решил, что и так все ясно).
– Это место вне времени, вне реальности. Я знаю, вам кое-что известно о предназначе-
нии Темной Башни; вы понимаете ее объединяющую роль. Что ж, исходите из того, что Пря-
ничный домик – балкон на Башне: выходя на него, мы оказываемся вне Башни, но при этом
по-прежнему с ней связаны. Это настоящее место… достаточно реальное, чтобы я возвра-
щался с пятнами от леденцов на руках и одежде… но это место, доступ в которое был только
у Шими Руиса. И как только мы попадаем туда, оно становится таким, как он его себе пред-
ставляет. Даже интересно, Роланд, у вас или ваших друзей возникали какие-то мысли о том,
кто Шими на самом деле и что он может сделать, когда вы впервые встретились с ним в
Меджисе?
Вот тут Роланд потянулся к магнитофону и нажал на клавишу STOP.
– Мы знали, что он… странный, – сказал стрелок остальным. – Мы знали, что он – осо-
бенный. Иногда Катберт говорил: «Что такое с этим парнем? От него у меня по коже бегут
мурашки!» А потом он появился в Гилеаде, он и его мул, Капи. Заявил, что ехал следом за
нами. А мы
знали
, что это невозможно, но так много успело произойти к тому времени, что
нам было не до служки из салуна в Меджисе, может, не очень-то и умного, но веселого и по-
лезного.
– Он телепортировался, не так ли? – спросил Джейк.
Роланд, который до этого дня не слышал такого слова, тут же кивнул.
– По крайней мере на части пути. Иначе просто быть не могло. Как, к примеру, он смог
перебраться через реку Ксай? Там был только один мост, сплетенный из веревок, и Алан пе-
ререзал их, как только мы очутились на другом берегу. Мы смотрели, как он падал, а под
нами, в тысяче футов, текла река.
– Может, он сделал крюк?
Роланд кивнул.
– Может, и сделал… Но для этого ему пришлось бы проехать как минимум лишних
шестьсот колес.
Casa Gingerbread — Пряничный домик (
исп. — анг
.).
94