![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0097.png)
97
Стивен Кинг: «Темная Башня»
мый момент, и все вернулось на круги своя. Разумеется, от него требуется осторожность.
Существо на стуле выглядело беспомощным, может, даже полагало себя
беспомощным
, но не
стоило недооценивать его из-за внешнего сходства с человеческим дитятей.
Уолтер убрал пистолет в карман (на мгновение, только на мгновение) и вытянул руки
перед собой, пустые, ладонями вверх. Медленно, не отрывая глаз от Мордреда, опасаясь, что
он может трансформироваться (Уолтер видел эту трансформацию, а также то, что случилось
с матерью маленького чудовища), мужчина опустился на одно колено.
– Хайл, Мордред Дискейн, сын Роланда из Гилеада, который был, и Алого Короля, имя
которого когда-то гремело от Крайнего мира до Внешнего. Хайл, сын двух отцов, ведущих
свой род от Артура Эльдского, первого короля, взошедшего на престол после отхода Прима,
и Хранителя Темной Башни.
На мгновение ничего не произошло. В Центральном посту царили тишина и запах сго-
ревшей электронной начинки Найджела.
Потом младенец разжал пухлые кулачки и поднял ручонки:
Встань, вассал, и подойди
ко мне
.
2
– В любом случае тебе лучше всего не «светиться мыслями». – Мужчина подошел
ближе. – Они знают, что ты здесь, а Роланд божественно умен; триг-делах, вот кто он. Од-
нажды он настиг меня, ты знаешь, и я подумал, что мне конец. Действительно подумал. –
Мужчина, который иногда называл себя Флеггом (под этим именем на другом уровне Башни
он погубил целый мир), достал из сумки ореховое масло и крекеры. Спросил разрешения у
своего нового дина, и ребенок, хотя ему самому ужасно хотелось есть, величественно кивнул.
И теперь Уолтер сидел на полу, быстро ел, чувствуя себя в полной безопасности, благодаря
думалке на голове, не подозревая, что под нее забрался незваный гость и тащит все подряд.
Да, он мог полагать себя в безопасности – пока продолжался грабеж, но вот потом…
Мордред поднял одну пухлую детскую ручонку и опустил, нарисовав в воздухе вопро-
сительный знак.
– Как мне удалось ускользнуть? – спросил Уолтер. – Что ж, в сложившихся обстоя-
тельствах я поступил как настоящий обманщик – сказал ему правду! Показал Башню, по
крайней мере несколько ее уровней. Увиденное потрясло Роланда, разум его раскрылся, я
воспользовался приемчиком из арсенала стрелка и загипнотизировал его. Мы находились в
одной из временных капсул, которые иногда вырываются из Башни, и мир двигался мимо нас,
тогда как мы вели беседу среди костей, ага! Я принес еще костей, человеческих, и пока он
спал, нарядил их в то, что осталось от моей одежды. Я мог бы убить его тогда, но что стало
бы с Башней, если б убил? Что стало бы с тобой, если уж на то пошло? Ты бы никогда не ро-
дился. Так что, оставив его в живых и позволив извлечь троих, я спас твою жизнь еще до
того, как тебя зачали, вот что я сделал. А потом я отправился к берегу моря, полагал, что за-
служил право на короткий отдых, а? Роланд тоже добрался до моря, пошел в одну сторону и
нашел три двери. Я пошел в другую, Мордред, дорогой мой, и вот я здесь!
Он засмеялся с набитым крекерами ртом, и крошки посыпались на подбородок и ру-
башку. Мордред улыбнулся, внутренне его перекосило от отвращения. «Вот, значит, с кем я
должен работать, да? С дураком, который набивает рот крекерами, плюется крошками и на-
столько поглощен своими приключениями в прошлом, что даже не подозревает о грозящей
ему опасности, понятия не имеет, что в его защитных рубежах пробита брешь? Клянусь все-
ми богами, он
заслуживает
смерти!» Но прежде чем убить его, Мордред хотел решить два
вопроса. Во-первых, узнать, где Роланд и его друзья. Во-вторых, поесть. Этот дурак мог по-
способствовать и в первом, и во втором. Но почему все далось ему так легко? Наверное, по-
тому, что Уолтер тоже состарился. Отсюда и фатальная уверенность в себе, и тщеславие, не
позволяющее этого осознать.
– Возможно, тебя интересует, почему я здесь, а не занимаюсь делами твоего отца, –
продолжил Уолтер. – Интересует?
Мордреда это нисколько не интересовало, но он тем не менее кивнул. В желудке урча-