Dagmarteatret.
„Tordenskjold".
Hr. Riis-Knudsen præsenterede
Tordenskjold i en Skikkelse, som er
Øhtenschlager værdig; Iscenesættelsen
er fortræffelig, og skal „Tordenskjold"
nogensinde slaa igennem, saa maa det
være nu. Efter det drønende Bifald
at dømme paaskønner Publikum ogsaa
den unge Direktørs Bestræbelser, men
desværre er Teatret stadig kun daar-
lig besøgt. Om selve Stykket er der
skrevet uendelig meget: man har sagt,
at det nærmere var en Folkekomedie
end et tragisk Drama, og Heltens
tragiske Endeligt er vel ogsaa den
eneste Grund til at benævne det
j
„tragisk". Med stor Begejstring lytter
j
det store Publikum til den unge Sø
helts raske og [frimodige Repliker, i
og de fleste venter med Længsel det
Øjeblik, da Tordenskjold lykkelig skal ;
forenes med Miss Harriet, da — o ve |
— Helten falder i en lnmpen Snare ,
og dræbes, Miss Hariet kommer et
j
Øjeblik for silde, dog tids nok til at
svøbe den raske Søguts afsjælede
Legeme i Dannebrog og sige et Par
kønne, patriotiske Vers.
Det store
Publikums Begejstring vilde sikkert
have været langt større, om Harriet
var kommen tids nok til at frelse sin
elskede, lønne Dyden og straffe Lasten ;
men netop paa det Punkt har Øhlen-
schlager holdt sig strængt til den
historiske Sandhed. Er Sceneriet for
træffeligt, saa er Spillet for Hoved
rollernes Vedkommende det ikke mindre.
Hr. V. Wiehe er en udmærket Torden
skjold, hans Maske er skuffende, og
hans raske Manerer og djærve Tone
giver os Billedet af Tordenskjold, saa
ledes som vi fra smaa af har været
vant til at tænke os denne Søhelt.
Miss Harriet har en fortrinlig Frem
stillerinde i Fru Gjørling, der særlig
udmærker sig ved sin smukke Dekla- i
mation.
Bedst var Fru Gjørling i I
Slutningen af anden Akt, hvor Harriet
viser Tordenskjold sine Tegninger, der I
i Parantes sagt ikke burde opbevares
i
i en moderne Fløjlsmappe. Samspillet
i denne Scene var glimrende, saavel !
Hr. Wiehe som Fru Gjørl ng præste
rede her et lille Mesterværk af drama-
tisk Kunst.
De øvrige Rollehavende
gør deres bedste, og det vilde være
Synd at fremhæve nogen enkelt, det
skulde da være Frk. Lerches Debora.
Dagmarteatrets „Tordenskjold" er en
Forestilling, som man kan have. For
nøjelse og Udbytte af at overvære;
den e r , hvad Iscenesættelsen angaar,
ikke langt fra at staa paa Højde
med, hvad vi i Fjor saa hos Mej
ningerne.
—
s.
Gid Pokker havde Alverdens Aviser,
naturligvis undtager jeg den uskyldige
rosenrøde Gazette. Ja, Hr. Redaktør, jeg
er ærgerlig paa Aviserne, de driller mig,
de forarger mig, og de giver mig ikke en
rolig Time hele Dagen igennem. Det er
de mærkværdigste Ting, disse sværtede
Tingester plager mig med. Naar Czaren
hai købt en Bismarcksklump, eller naar
Kapt. Rambusch har faaet Dimmelim i
en Luftballon, saa skal det straks, takket
være de Pokkers Aviser, passere gennem
min arme Hjærne. Aviserne tvinger mig
til at stikke min Næse i Kloakerne, til
at lade mit Øre døves af alt Rigsdags
vrøvlet, til at lade mine Øjne skue A l
verdens Daarligdom, ja undertiden for
langer de saagar, at jeg skal smage paa
j
dette eller hint.
Tidlig om Morgenen, længe før jeg har
i
tænkt paa at aabne mine trætte Øjne,
banker Værtinden paa Døren. „Om Herren
ikke vil laane Morgenberlingeren ?“ — |
Min gode Værtinde tror oven i Købet at
gøre mig en Tjeneste ved at laane mig
dette Organ for regerende og averterende.
Jeg takker naturligvis og breder den
kongelige-priviligerede ud over O ver
dynen tor straks efter atter at hvile i
Morfevs Arme. Fem Minutter senere vækkes
jeg atter af et rædsomt Spektakkel, det
er igen min Værtinde, den velsignede
Kone, der „bare vil bede Herren om at
give hende Avisen, for hun har ogsaa
lovet Hr. Petersen ved Siden af, at han
maatte kigge lidt i den." Naa — det er
altsaa ikke til at tænkepaa at faa Morgenro,
ærgerlig springer jeg op, klæder mig paa
og iler ud paa Gangen for at se, om der
ikke skulde være nogle Breve. Breve!
Nej, naturligvis ikke et eneste Brev, men
hele fire Aviser: Avisen, København,
Nationaltidende og Politiken, tænk Dem:
fire Blade skal jeg døje til min Morgen
kaffe, fire Aviser, af hvilke den ene er
værre end den anden, og den første er
væ rre end den værste.
Lidt op ad Formiddagen kommer saa
min elskværdige Værtinde igen; den vel
signede Sjæl har nede hos Urtekræmmeren
laant Adresseavisen, og nu vil hun bede
mig om at se efter, om der ikke skulde
„staa en Plads til Frederikke."
Tak
Skæbne. Jeg kigger og kigger, de sorte
djævelske Typer danser Kankan for mine
Øjne. I min Fortvivlelse kaster jeg Adresse
avisen i Hovedet paa min Værtinde, der
i den Anledning meget venskabeligt beder
mig, om jeg vil behage at flytte til den
første, og saa stormer jeg ned paa Gaden,
ud i det fri, der maa jeg da vel for
Pokker kunne faa Fred for de forbistrede
Blade. Jo vist, jeg faar saamæn ikke
gaaet ti Skridt, før en nærgaaende A vis
mand kommer hen til mig og falbyder
mig sit Kram. Jeg havner paa en Re-
stavration og kommer der kun i den frede
lige Hensigt at spise til Middag, men
næppe er jeg kommen inden for Døren,
før end tre, fire Opvartere overfalder mig,
hver med sjn Avis i Haanden: Værsaa-
artig, Herre, Morgenbladet, Venstrebladet,
Dagbladet, Social-Demokraten, Dagens
Nyheder . . . . Brr! Naa, ja siden jeg
altsaa ikke kan blive ft i for Bladene, saa
lad 'mig da faa Dagens Nyheder, i den
kan jeg da se, af hvilke Retter min borger
lige Middag skal bestaa. Lad se:
Champignonsuppe.
Bajrbue au Gratin.
Dyresteg med Kompot og Salat.
Kræmmerhuse med Flødeskum.
Ih Du Fredsens! Nej, det har min bor
gerlige Portemonnæ s’gu ikke Raad til.
Jeg tror, at baade Fru Nimb og Dagens
Nyheder vil gøre Nar ad mig. Opvarter:
en B øf!
Naa, saa fortærer jeg min Bøf, gaar
atter ud i Byen, men lidt henad Efter
middagen kommer jeg i Tanke om en
Artikel, i hvilken København skældte
Korsgaard ud. Jeg maa dog se, hvad
Aftenbladet svarer. A tter paa Restavra-
tion, atter et Styrtebad af Blade — uh
ha! Mandagen er min bedste Dag, saa
kommer de færreste, og Lørdagen min
værste, for saa har jeg foruden de daglige
ogsaa de illustrerede Plageaander paa
Halsen. Som sagt: Gid Pokker havde
dem allesammen, skønt jeg tror s’gu dog
ikke, jeg kunde undvære dem.
Max.
Hatten af!
Gud bevares, jeg holder umaadelig
meget af Damer, især a f unge Piger, og
jeg kan forsikkre Dem, at mit Hjerte slaar
lige saa højt for Bajerske Fremskridtskvinder
som for Bahnsonske Kanonpiger. Mindst
af alt havde jeg derfor troet, at jeg skulde
komme paa Kant — eller rettere — „paa
Flat" med Damerne, men ikke desto mindre
er det dog Tilfældet. Sagen er den: Først
paa Sæsonen gik jeg omkring og glædede
mig: Damerne bar alle saadan nogle fikse
smaa Jokeyhuer. I A ar kan Du da faa
Lov til at se Komedie uden at dreje Hal
sen af Led, tænkte jeg, men ak, hvor skulde
jeg skuffes. Straks da jeg kom i Teatret
første Gang, opdagede jeg til min For
færdelse, at hele det smukke Køn alle som
en havde kastet Jokeyhuerne og i Stedet
puttet deres allerkæreste Hoveder i nogle
smaa Tuborgflasker; det var den sidste
franske Mode, som paa dansk hedder „la
tour de Marstrand" eller saadan noget
lignende. Uheldigvis havde disse Hatte
ikke Flaskernes gennemsigtige Egenskab,
og alt, hvad jeg fra min Plads kunde syne,
var en snehvid Damehals, et fikst opsat
Nakkehaar og saa Hatten — den ulyksa
lige Hat. Nu indrømmer jeg naturligvis,
at Udsigten til en smuk Damenakke kan
være ganske køn, men strængt taget er
322
G A
Z
E T T E N
.
Nr.
41
Plageaander.